Análisis
P-au-P., 10 juil. 07 [AlterPresse]
Actividades para conmemorar el centenario del escritor poeta y hombre político haitiano, Jacques Roumain, están previstas en Santo Domingo, la República Dominicana, en presencia del Jefe de Estado haitiano, René Garcia Préval que debe hacer el desplazamiento especialmente para el acontecimiento. ¿Se trata de una rehabilitación o de una recuperación de la memoria de Jacques Romain?
Para memoria y para la historia, es necesario recordar que Roumain, que siempre ha defendido las capas más pobres de Haití, en particular los campesinos, ha sido llevado en juicio por la República Dominicana porque se había atrevido criticar la masacre perpetrada en 1937 contra a más de 10,000 nacionales haitianos en este país, por el dictador Léonidas Trujillo.
Según un extracto de la biografía de J. Rumano realizado por L F Hoffmann y puesto en línea sobre el lugar Isla en Isla (www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/): “En noviembre de 1937, a la demanda del Quai d'Orsay, sobre denuncia la legación de la República Dominicana, Jacques Roumain y Pedro Saint-Dizier, gerente del estudio Miradas, son arrestados acusados de ofensas a un Jefe de Estado extranjero.
Se cuestionaba el artículo de Rumano `la Tragedia haitiana', parecido en el número del 18 de noviembre de 1937 del estudio (es decir, cinco meses antes), que acusa de genocidio al dictador dominicano y de complicidad el Presidente Sténio Vincent.
Es la primera vez que se prosigue un Diario francés para `ofensa a un Jefe de Estado extranjero'. La audiencia tiene lugar el 5 de diciembre de 1937 delante de la 12.o Sala correccional. Los escritores Romano Rolland, Jean Cassou y Charles Vildrac y numerosas otras personalidades protestaron contra las actuaciones judiciales. Son juzgados y condenados el 13 de diciembre, después varios aplazamientos, Jacques Roumain y Pedro Saint-Dizier a quince días de prisión con prórroga y 300 francos de multa.
Raphaël Léonidas Trujillo, por su parte, obtiene un franco simbólico de daños interés.
¿” Los acontecimientos que tendrán lugar los suyos a Santo Domingo, van a rehabilitar a Jacques Roumain o se trata de un falso parecido para desviar las miradas de la parte fundamental de su pensamiento y sus actos?
Los debates en torno a sus obras, en particular, en torno a su jefe de obra “Gobernadores del Rocío”, novela que pone en escena lo duran realidad de los campesinos haitianos, serán la ocasión de hacer mejor incluir al público dominicano la evolución y la realidad del medio rural haitiano de donde son originarios la mayoría de los inmigrantes haitianos que se encuentran en la República Dominicana.
¿Los debates van a confinarse a los bonitos salones o se transformarán más tarde en acciones concretas en favor de esta gente que huye de su país en búsqueda de un bienestar?
Hay que señalar que esta conmemoración del Centenario de Jacques Roumain en la República Dominicana se efectúa en un contexto donde en Francia, durante un mes durando (del 15 de mayo al 15 de junio de 2007), a través de una exposición de fotografías que hizo pasado mucha tinta y de salivas, se acaba poner de relieve y discutir de la realidad de los trabajadores haitianos en la República Dominicana, en particular los cortadores de caña.
Este acontecimiento realizado bajo la etiqueta “Esclavos al Paraíso” con un coloquio en torno al tema “Sangre, Azúcar y Sudor”, causó una movilización fuera del par del Gobierno dominicano y los sectores nacionalistas de este país para condenar la actividad.
Los organizadores recibieron amenazas y como para Jacques Roumain en 1937, se presentó una denuncia contra ellos a la embajada francesa a Santo Domingo.
Por su parte, los dirigentes haitianos guardaron el mutismo o prestaron su apoyo a la campaña contra todas las organizaciones o personalidades que se atreven a hablar de esta realidad. Es necesario interpretar la nueva visita de René Préval en la esta misma óptica, a saber: la rehabilitación o la recuperación de la memoria de Jacques Roumain? [ apr 10/07/2007 23:00]
http://www.alterpresse.org/spip.php?article6183
Comentarios:
El ve muy lejos al autor de este análisis en torno a la celebración de un acontecimiento cuyo alcance va más allá de los circuitos que sólo saben presentar una dialéctica basada en la oposición y los conflictos cuando se trata de hablar de Haití y la República Dominicana. ¿Porqué no ver esta celebración en el simple marco de un acontecimiento cultural en el mismo concepto que las celebraciones realizadas en Nueva York en el Canadá o Francia?
Durante muchos años, para los dominicanos los haitianos sólo representaban los cortadores de caña. La élite dominicana siendo consciente del valor y sobre todo la calidad de la élite intelectual haitiana (la de antes!) había hecho uso de una mirada divergente y disociada para explicar su comportamiento ambiguo y discordante según que se trate de los trabajadores agrícolas tirados en los bateyes o de la burguesía haitiana.
Muy los poco dominicanos tuvieron conocimiento de la existencia de un personaje de la envergadura de nuestro Jacques Roumain. El episodio de que informa el periodista basándose en la biografía cronológica del autor de “Gobernadores del rocío” traduce entre otras cosas el sentido profundo de Jacques Roumain de los verdaderos valores humanos y patrióticos. Se había atrevido a elevar la voz ante una atrocidad que muchos otros individuos importantes del tiempo habían visto con una indiferencia cómplice.
Desde la muerte y la desaparición del dictador Rafael Leonidas Trujillo la opinión pública dominicana había negado y repudiado la masacre. Hoy a pesar de las veleidades hipócritas o manifiestas de antihaitianisme primario de ciertos sectores nadie podría profetizar una nueva edición de este episodio doloroso e infeliz que acuella aún contra la conciencia colectiva.
Esto es para decir que Jacques Roumain “nunca había sido descalificado” por los dominicanos, más bien el era desconocido por la mayoria de ellos, pues no es necesario rehabilitarlo.
Durante mis años de estudios en la República Dominicana, había tenido la ocasión de acercarme de la obra de Jacques Stéphen Alexis cuyas publicaciones había leído en español: Compadre general suelo (Compadre general Sol); “En un abrir allí cerrar de ojos”, El romancero de las estrellas, entre otras. Había podido iniciar mi ambiente a la lectura de autores haitianos. Se había encantado a todos mis amigos leer Gobernadores del rocío que hizo también la unanimidad como la mejor novela haitiana.
La celebración del año Jacques Roumain en la República Dominicana presenta una ocasión seria de interesar una parte de la conciencia dominicana en acercarse a Haití. Para vivir junto es necesario conocerse. Para vivir bien, juntos es necesario bien conocerse.
El autor de este artículo sobresale también en el arte de hacer amalgama. ¿Cuál es la relación existente entre la celebración del año Jacques Roumain y la realización de los acontecimientos de París en torno al tema “ESCALVES al PARAÍSO” fuera de este determinismo temporal que quiso que los acontecimientos se desarrollan a algunos meses de intervalo? ¡Se podrían juntar muchos elementos de la actualidad de los dos países para delimitar el marco conceptual de esta celebración!
Todavía es que Jacques Roumain es NUESTRO “kinan nou”. Nos corresponde a nosotros haitianos revisar el fondo y la profundidad de sus reflexiones para hacerlas palabras de evangelio para transformar la nación haitiana. Hoy aún, los antepasados se han unido para encontrar la fuente de la vida. Para traer el agua indispensable para luchar contra la sequía de nuestras convicciones necesitamos la reconciliación de la nación haitiana con sí misma y con los demas. Debemos convencernos a los GERVILIEN siempre y de invitarles a tomar una parte activa y efectiva en la reconciliación, en el “coumbite. ”
La República Dominicana conoce y venera a sus grandes pensadores. La memoria de un Pedro Henriquez Ureña esta inmortalizada en una de las más grandes y prestigiosas Universidades del país.
Después de las celebraciones útiles pero aún abstractas de la vida y la obra de Jacques Roumain necesitamos una acción concreta e inteligente. Para cuando la gran Universidad Jacques Roumain.?
Note:
Articulo original en francés publicado por Alter Presse en http://www.alterpress.org traducido al Espanol por Thom GATO para Haiti Crema y Nata
Version francesa disponible tambien en Haïti Recto Verso en http://haitirectoverso.blogspot.com
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
Páginas
ADSENSE
HCYN SEARCH
EL PRECIO DEL AZUCAR ...
LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario