ADSENSE

HCYN SEARCH

Google

EL PRECIO DEL AZUCAR ...

...HAITI YA TIENE UN PRIMER MINISTRO...LA NOMINACION DE LAURENT LAMOTHE COMO PRIMER MINISTRO HA SIDO 3 VOTOS EN CONTRA Y 2 ABSTENCIONES...LAURENT LAMOTHE DEBREA CONSTITUIR SU GOBIERNO Y PRESENTAR SU POLITICA GENERAL DELANTE DEL PARLAMENTO PROXIMAMENTE...

LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY

jueves, 9 de agosto de 2007

Myrlande Manigat toma las riendas del RDNP

El nuevo Secretario General de la Reunión de los Demócratas Nacionalistas Progresistas (RDNP), Myrlande Hyppolite Manigat, reafirma su determinación de trabajar en favor del desarrollo de Haití, destacando al mismo tiempo que su elección no debe considerarse como la realización de un sueño.
Aporto mi contribución al desarrollo del país escribiendo libras, dando conferencias, enseñando a la universidad y dirigiendo el RDNP explico Myrlande Manigat especialista en derecho constitucional.
La Sra. Manigat que no deja de hacer referencia al trabajo de su antecesor y marido, Lesly Manigat, afirma que el RDNP funciona utilizando una fórmula de decisión colegial. “Estoy asistida de tres Secretarios Generales agregados en el consejo ejecutivo nacional del partido que se reúne cada semana”, dijo.
Antigua primera dama, antigua senador, constitucionalista, escritor y el profesor de Universidad Myrlande Manigat fue la única candidata al puesto de Secretario General del partido en el 8vo congreso de la Reunión de los Demócratas Nacionalistas Progresistas (RDNP). “poca gente en el partido tenía deseo de oponerse mi, por referencia, por afecto y porque consideran que se yo era la mejor opcion”, revela la Sra. Manigat que los delegados del RDNP aclamaron . “La aclamación durante 4 minutos después de la proclamación fue un momento gratificante y es una marca de afecto, confianza y deferencia que no olvidaré nunca”, añade ella.
Interviniendo en la rúbrica “Huésped del día” de radio Metrópole, la Sra. Manigat renovó su determinación de proseguir el trabajo realizado por sus antecesores según el lema: la cabeza fría, el corazón caliente y las manos limpias.
Una de las primeras actividades del nuevo Secretario General del RDNP es el censo de los miembros del partido en los 140 municipios del país. La nueva función no debería impedir a Myrlande Hypolite Manigat proseguir sus actividades de conferenciante y profesor.
Además la primera mujer que debe dirigirse un gran partido político seguirá multiplicando los desplazamientos en provincia para las conferencias y las sesiones de trabajo con los miembros del partido.
Fuentes

http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.phtml?id=12914
nuestro comentario
?Ahora puede construir un proyecto político con Mirlande para la vuelta del orden, la dignidad y la competencia en las barras de los asuntos?

MIRALNDE 2001 es posible?

Ya llegaron.. Los jugadores de la Seleccion haitiana Sub 17 para Korea 2007...

Once días antes de su entrada en lista para la Copa del mundo de los menos de diecisiete años contra Japón a Gwangyang, la selección nacional fue a Corea del Sur donde el seleccionador Labaze efectuará sus últimos ajustes. Los adversarios del equipo Haitiano no se quedan atras. El punto con el enviado especial del periodico Le Nouvelliste Enock Néré.
Los 21 jugadores de la selección nacional haitiana de fútbol en categoría menos de diecisiete años han llegado a Gwangyang miércoles 8 de agosto en la tarde después de un largo viaje de 19 horas de vuelo Miami - Atlanta luego Atlanta - Incheon seguido de seis horas de autobús para conectar el Aeropuerto Internacional de Incheon al Norte a Gwangyang en el extremo sur de Corea. Estan acompañados de tres 3 entrenadores, Jean Yves Philogène Labaze, Pierre André Dorvilus y James, un jefe de delegación, Dominique Vorbe, un ayudante jefe de delegación, Variono Saint-Fleur, de un médico, el Dr. Toussaint y Nono Jean Baptiste lo que conforma una delegación de 28 miembros.
Actualmente (miércoles 8 de agosto diez horas de la noche en Corea del Sur) se descansan de su largo viaje, en el Hotel Baekwon Plaza donde residirán hasta el final de su segundo partido en Copa del Mundo el 22 de agosto contra Francia. Dejarán a Gwangyang el 23 para ir a Soewipo donde enfrentarán Nigeria el 25 de agosto mientras que Francia cruce el hierro con Japón en Goyang en el Norte del País por la cuenta del grupo D.
El moral surge poco a poco después de la victoria de los protegidos de Jean Yves Philogène domingo contra una selección de florida 5-1. Durante esta pequeña prueba dos jugadores abrieron una página de su historia en este equipo. Por una parte el jugador de Unión School que es también el mayor estatura en la selección con 1m83 (Richard William Morse) celebro su primer partido para la selección sustituyendo a Dorleans Shelson en la puerta. El jugador de Valencia de Léogane, Geraldy Joseph ha aprovechado para inscribir su primer gol en selección de un tiro límpido de veinticinco metros del pie derecho a la recepción de una pequeña desviación de Peterson Joseph a menos de diez minutos del final del partido.
Preocupándose por su futuro después de la copa del mundo “el capitán, Peterson Joseph, fue, esta vez el primero en expresarse. “Los jugadores de 1974 esperaron 33 años antes de ser honrados. Ahora bien somos pobres, de parientes pobres y nos será difícil esperar treinta y tres años. ¿que será de nosotros después de la copa del mundo en Corea del Sur” se pregunta? Antes de que Guemsly José y Widner San Cyr señalen que todo su futuro pasa por una buena Copa del mundo en Corea del Sur.
A Cocoa (Orlando) donde comenzaron su última fase de preparación los jugadores se compadecieron de la calidad de la comida dado que no se acostumbran con esta cocina Puertorriqueña. “Si deberíamos pasar algunos días más nos convertiríamos en tuberculosos debido a esta cocina que no nos convenia de verdad” afirmában domingo, Gilbert Sylvain dit Zidane. Afortunadamente que nos fuimos.
La formación haitiana constituida 3 guardametas, seis defensores, siete medios y cinco atacantes entrará en competencia el 19 de agosto contra Japón a Gwangyang en el Grupo D. Para eso disputará las dos pequeños encuentros amistosos en Corea del sur contra formaciones que no conocemos aún(Seguro contra la seleccion de Corea del Norte). Mañana se pondrá en el trabajo con el fin de que se adapten a la situación climática vista que llueve cuerdas sobre Corea del Sur principalmente a Incheon y a Gwangyang.
Los Franceses también ya están en Corea del Sur con el fin de adaptarse. No sabemos si Nigeria ya llegó pero con respecto a Japón se prepara sobre sus tierras y volverá a entrar a Corea del Sur un poco más tarde que Francia y Haití.

-----
Comentarios:

¡Lugar al fútbol los jóvenes!
¡Por una vez más después de 33 años se hablará de Haití en el mundo grande del universo del fútbol! Y esto, para una nación que respira fútbol, reviste una importancia capital. Como el carnaval, la copa del mundo de los menos de 17 años va a representar un soplo de oxígeno para todo el país.
Esta selección constituidas de héroes no esperados, creó la hazaña por su calificación y élla ha medido su importancia ante la nación por la amplitud de las reacciones desencadenadas por la tentativa de defección que hizo la una de la actualidad hace algunos meses.
Los periodistas de la famosa emisión MATIN CARIBE difundida sobre las ondas de Radio Caraibe FM(http://www.caraibefm.com) había traducido el efecto de esta tentativa por una fórmula muy nuestra natif-natal que quería decirlo todo: “Yo kasé ponyèt ayiti”.
El mayor servicio que podría hacer la Selección Haitiana de los menos de 17 años a Haití es hacer una excelente copa del mundo. Para los que ya se plantean cuestiones sobre su futuro ya preguntándose lo que hará el Gobierno en su favor después de la copa del mundo nosotros deben decirles que no es el momento de plantearse estas cuestiones.
Ya como futbolistas en hierba tienen en mano una tarjeta de visita envidiable. El dorado de los observadores se enviarán in situ para recuperar los grandes futuros del fútbol. Es necesario pues brillar para que los haitianos puedan ser vistos.
Después de la copa del mundo Corea 2007 el estado no será más endeudado hacia ustedes que hacia el conjunto de la población. todo lo que podrán Recibir del estado o la sociedad constituira un más.
¡Juegue al fútbol y se verá más tarde!
http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=47109

MAE/EXPEDIENTE CORRUPCIÓN/el diputado Steven Benoît persiste y hace nuevas revelaciones

por Jacques Desrosiers
jadesro@lematinhaiti.com
Respondiendo a una invitación de la Comisión Asuntos Exteriores de la Cámara Baja, el canciller haitiano Jean Renald Clérismé estaba ayer martes en el Parlamento. Acompañado, entre otras cosas, del Director General del Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE), Nixon Myrtil, el Ministro debía discutir, con los parlamentarios, del tratamiento concedido a expedientes presentados por diputados a la cancillería, del retraso registrado en los cambios que deben efectuarse en la diplomacia haitiana y del seguimiento concedido al expediente de la corrupción que salpica la administración anterior del Ministerio.
Durante este encuentro, cada diputado con sus quejas: un viaje cancelado debido a la lentitud del servicio consular a la cancillería; el acceso al salón diplomático del aeropuerto TOUSSAINT Louverture; solicitud de exención de los impuestos sobre los billetes de avión para los parlamentarios a cada cuestión planteada, las respuestas eran casi las mismas. Promesas de rectificación cuando se trataba del canciller; y del asombro ante la mayoría de los casos de irregularidades denunciados en los servicios ofrecidos a los parlamentarios, cuando se trata del Director General del Ministerio, Nixon Myrtil.
Sin embargo, el Director General del Ministerio de Asuntos Exteriores solicitó de los parlamentarios su colaboración así como su comprensión. Citando el artículo 69 de la ley de 1978 sobre la obtención de los pasaportes diplomáticos y oficiales, Nixon Myrtil llamó la atención de los diputados sobre el hecho de que algunos de ellos produjeron solicitudes de pasaportes diplomáticos para ciudadanos que, respecto a esta ley, no pueden ser poseedores de dciho documento. Citó casos de solicitudes de visado cuyos motivos no se definían. Tantas peticiones a las cuales la cancillería, según el director, no podía sino oponer un final de denegación.
Por lo que se refiere al retraso registrado en los cambios que deben efectuarse en la diplomacia haitiana, el canciller recordó a los parlamentarios que corresponde al Presidente de la República el privilegio de operar modificaciones en las misiones diplomáticas nacionales. Jean Rénald Clérismé informó de la realización de una investigación de evaluación, respondiendo a una recomendación del jefe del Estado, en el personal diplomático haitiano. Y ello, para evitar todo cambio que tendría el paso de una caceria de brujas.
Ucref, ULCC, Camara de Cuentas, pronto convocados
Los casos de corrupción que se habrían registrado al Ministerio de Asuntos Exteriores durante el período de transición se trataron a puerta cerrada. Cuestión de impedir toda filtración de lainformación. Sin embargo, el diputado de Pétion-Ville rompió el silencio. Al microfono de la prensa después del encuentro, Steven Benoît (Lespwa) vovio a la carga, esta vez con más exactitud en sus acusaciones. El diputado Steven Benoît informó a los periodistas de la celebración, el 25 de julio de 2007, de un encuentro en la embajada de Haití en República Dominicana con, entre otras cosas, la participación de Jean-Yves Noël (Ucref), Pierre-Luis Opont (ULCC), el embajador acreditado en la República vecina, Fritz Cinéas.
Durante esta reunión, Andrez Lonac, el Presidente de la compañía responsable de los trabajos de renovación del edificio que alojaban la misión haitiana en tierra vecina, habría hecho revelaciones acusando el antiguo administrador del MAE, Arol Bruno. Según el diputado Benoît, Andrez Lonac habría indicado haber recibido, inicialmente, del exadministrador del MAE, Arol Bruno, 282.000 dólares, como anticipo sobre los trabajos que debian efectuarse.
En consecuencia, Bruno le habría afirmado que esta suma le fue transmitida por error. El importe real que debía recibir siendo de 272.000 dólares. La diferencia, 10.000 dólares, una vez devuelta, el Sr. Bruno lo Habría entregado a, una organización, “Patrick Orphelinat”.
Andrez Lonac, siempre según las declaraciones del diputado de PétionVille, habría indicado, en el encuentro del 25 de julio de 2007, haber devuelto 118.000 dólares a Arol Bruno como gastos de comisión. El parlamentario citó también el caso del antiguo inspector general de las embajadas, Guy Fanfan, interceptado por la aduana de Miami (los EE.UU) con un millón de dólares en una maleta.
Ulcerado, el diputado Steven Benoît anunció la convocatoria para martes 12 de agosto de los responsables del Ucref, el ULCC y el Tribunal superior de las cuentas. Para explicaciones. Un expediente que debe seguirse.
http://www.lematinhaiti.com/PageArticle.asp?ArticleID=7644

miércoles, 8 de agosto de 2007

Segunda comparecencia del hombre de negocios David Brandt al Gabinete de instrucción

Fritz Brandt, esta vez no aparecio, al Gabinete de instrucción
Martes 7 de agosto de 2007, Radio Kiskeya El hombre de negocios David Brandt, oficialmente acusado de falsificación de fichas de aduanas, apareció por segunda vez este martes al Gabinete de Instrucción de Port-au-Prince donde, en presencia de sus abogados, respondió a las preguntas del juez Durin Duret durante más de una hora.
Fritz Brandt, el padre del inculpado, detenido al mismo tiempo que él el 26 de julio último, no era presente este martes al Tribunal de justicia de Port-au-Prince.
Los dos, así como uno de sus choferes su empresa, Jean Anthony Duponcy, ya se habían oído el 1 de agosto al Gabinete de instrucción nada filtró del interrogatorio a David Brandt, debido al principio del secreto de la instrucción.
En reacción a declaraciones hechas en la prensa por el Comisario del gobierno, ME Claudy Gassant, por lo que se refiere al consentimiento por Brandt de su delito, los abogados de estos últimos, en particular ME Jean Gérard Eveillard, publicaron lunes una nota en la cual niegan formalmente tal hecho.
Se prosigue a fritz y a David Brandt, perteneciendo a una de las familias más ricas de Haití, por implicación presunta en un asunto de falsificación de fichas de aduanas. El expediente se referiría a la importación por su empresa, la Compañía Haitiana de Motores, de un camión de un valor de cien mil de dólares americanos (US. 100.000.00) por cuenta del hombre de negocios Jean Marc Larco. [jmd/RK]
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article3957

Los diputados preocupados de sus “privilegios”

Martes 7 de agosto de 2007
El Ministro de Asuntos Exteriores, Jean Raynald Clérismé, se encontraba en la Camara de los diputados martes por la mañana para responder a las preocupaciones de los diputados relativas a las dificultades encontradas al Ministerio cuando deben hacer poner un visado sobre su pasaporte diplomático y los problemas de acceso al Salón diplomático del aeropuerto internacional de Port-au-Prince.
El Ministro se había hecho acompañar del Director General de su Ministerio, Nixon Myrthil, que pide a los parlamentarios tener en cuenta los plazos fijados por los servicios consulares para la expedición de los visados. La mayor parte del tiempo, ha dicho, los parlamentarios no respetan este plazo.
Por lo que se refiere al acceso al Salón diplomático del aeropuerto, Sr. Myrthil explicó que nuevos Reglamentos acaban adoptarse. Sin embargo, excepto sus esposas y sus hijos menores, los parlamentarios no podrán hacerse acompañar por otras personas, precisaron al funcionario. [jmd/RK]


Fuente:
Radio Kiskeya sobre
http://www.radiokiskeya.com
Una pregunta :? Los diputados se merecen estos privilegios ?

Ceremonia de homenaje en memoria de un soldado brasileño muerto accidentalmente por electrocución enCité Soleil

Se organizó una ceremonia funeraria martes en el Hospital argentino de la Misión de las Naciones Unidas para la Estabilización en Haití (MINUSTAH) situado a Maís-gaté (Norte de la capital) en memoria del soldado brasileño, Rodrigo Da Rocha Klein, fallecido por electrocución el jueves 2 de agosto en el barrio de Boston, en Cité Soleil.
La ceremonia se desarrolló en presencia del representante especial del Secretario General de la ONU en Haití, Sr. Edmond Mulet, del Comandante de la fuerza del MINUSTAH, el Comandante general brasileño Carlos Alberto Dos Santos Cruz, del Coronel Julio César Da Sales, de los soldados brasileños, de los comandantes y los soldados de otros contingentes de la MINUSTAH.
Una delegación de habitantes de Belekou, un barrio de Cité Soleil, estaba también presente. Una ceremonia de homenaje al soldado debía desarrollarse en la tarde a Cité Soleil, por iniciativa de algunos habitantes de la ciudad.
El comunicado del MINUSTAH relativo a la ceremonia fúnebre no indica la presencia de oficiales haitianos. Rodrigo Da Rocha Klein nació a SÃO LUIZ GONZAGA, en Brasil. Tenía 21 años. Su cuerpo se repatriará este miércoles hacia el mediodía.
El Ministerio brasileño de Defensa, en un comunicado transmitido a la agencia oficial Agência Brasil inmediatamente después del accidente, había precisado que el soldado difunto pertenecía desde 2004 al 4to regimiento de caballería blindada del ejército.
En el mismo accidente, el sargento brasileño Luiz Guilherme Fagundes Caetano, 23 años, ha sido víctima de heridas y quemaduras en las manos intentando ir a ayudar a su compatriota. Recibe cuidados al hospital militar del contingente argentino. La MINUSTAH había anunciado la apertura de una investigación con el fin de hacer la luz sobre las causas del accidente.
El 14 de junio último, un casco azul jordano había rendido el alma en un hospital de Santo Domingo, una semana después de haber sido víctima de un accidente de circulación cerca de Cité Soleil. Otro soldado del mismo batallón había sido seriamente herido.
El extenso barrio de chabolas de Cité Soleil donde se produjo el accidente se pacificó recientemente después de haber sufrido durante cerca de tres años la ley de las bandas armadas en su mayor parte favorables a Juan-Bertrand Aristide.
Creada en junio de 2004, el MINUSTAH cuenta con hoy en dia 7.200 soldados y 1.500 policías. Su componente militar se coloca bajo la orden de Brasil. Con un batallón de 1.200 soldados, el gigante sudamericano es el primer contribuidor de tropas de la misión.

martes, 7 de agosto de 2007

El director departamental anuncia los colores

El Ministerio de Salud Pública y Población (MSPP), en una nota, ha elaborado la lista de las farmacias ilegales funcionando en la segunda ciudad del país. ¿Pasará de la palabra a los actos? En cualquier caso, los vendedores de medicamentos ambulantes no se preocupan por esta medida.
El Dr. Robert Jazmín ha anunciado que la dirección departamental llevará dentro dentro de poco una operación para la regularización de este fenómeno. Más de 70 farmacias ilegales han sido detectadas. Si en Puerto-Principe, los inspectores del Ministerio llevan una campaña de incauatmiento de medicamentos ilegales, en el Norte, estos vendedores no se preocupan por esta medida: « ese es asunto de Puerto-Principe » “Bagay su se pou Pòtoprens Li ye.”
Otros se muestran un poco reservados: “Si minis lan pa vle nou fè komès sa, li oblije ba nou yon lòt bagay pou nou fè pou nou voye timoun nou yo lekòl.”(Si el ministro no quiere que hagamos este tipo de comercio, el debe dar nos otra cosa que hacer para que podamos mandar los chicos a la escuela) » Para algunos, esta medida no tiene su razón de ser ya que compran los medicamentos en las farmacias del lugar. Se dicen no comprender porqué se les acusa vender medicamentos falsificados mientras que las farmacias siguen deshaciendose de estos mismos medicamentos en el mercado y el Ministerio ni siquiera interviene para detener este comercio.
En una microacera realizada por el Nouvelliste, la mayoría de estos vendedores se manifiestan lista para dejar caer este comercio si llegan a encontrar un verdadero trabajo rentable.
¿Se preguntan a qué santo dedicarse con el próximo inicio del curso escolar? A la espera de que estas medidas sean efectivas, la población sigue abasteciéndose en medicamentos en estas farmacias sin la menor supervisión.
http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=47034&PubDate=2007-08-07
Hansy Mars
hansymars@hotmail.com

Comentario
.”(Si el ministro no quiere que hagamos este tipo de comercio, el debe dar nos otra cosa que hacer para que podamos mandar los chicos a la escuela)
s en la idea de esta reflexión que se encuentra la excusa que argumenta todas las actividades anormales e ilegales que desfiguraron y la sociedad y el medio ambiente haitianos:

- EEs la falta casi a los Gobiernos si la gente construye barrios de chabolas en la cama de ríos susceptible de llenarse y de causar desastres.

- Es la falta al Gobierno si la gente invade las calles y las aceras que hacen la circulación imposible es también la falta al Gobierno si la gente vende medicamentos falsificados, expirado sin condición.

- Que los Gobiernos sean responsables de la miseria y la pobreza que impulsaron a la gente a convertirse en estrella de « débrouille » para sobrevivir pueden insertarse en una lógica de realidad y verdad absoluta. De Allí pedir una clase de indemnización para suspender una actividad nociva a la buena marcha de la sociedad es exagerar un poco. Parecemos estar en lleno en el ámbito de la ficción del programa DDR. ¡Los bandidos que afectaron y modificaron las estructuras de las familias haitianas podrían salirse reanudando esta misma reflexión que es decir que les den trabajo para que se paran de secuestrar a los individuos! Lo más complicado de la situación es precisamente llegar a encontrar un compromiso que puede satisfacer todas las partes sin demostrar debilidad y debilitar el concepto de la legalidad. hay allí tanto átomos torcidos que adulteran el funcionamiento de la sociedad en Haití que la rectificación indispensable no se hará sin chirrido de dientes. DrJJ



La emigración clandestina en el norte: hacia un elemento de respuesta

Desde el drama del 4 de mayo de 2007, las autoridades marítimas se muestran muy interesadas por los viajes clandestinos en el Norte. Recientemente, la policía municipal había prohibido todo embarque ilegal sobre veleros fuera del puerto del Cabo-Haitiano. La seguridad del puerto del Cabo-Haitiano se intensifica cada vez más.
En efecto, las autoridades policiales especialmente los guardacostas, la Autoridad Portuaria Nacional y el SEMANAH convergen su fuerza para combatir los viajes clandestinos que son cada vez más frecuentes y desastrosos para el país.
Cada vez que la gente viaja en estas condiciones clandestinas, los resultados son los mismos todavía, es la muerte o el rechazo en la mayor parte de los casos.
Aparte de las múltiples medidas tranquilizadoras adoptadas por la Autoridad Portuaria Nacional del Cabo-Haitiano según los prescritos del Código ISPS, una verja acaba de crearse sobre toda la amplitud del litoral limítrofe de la superficie del A.P.N. Todos los veleros deben obligatoriamente estar identificados y registrados para tener acceso al puerto y circular libremente.
Según los responsables, en el caso de los barcos debidamente registrados, incluso si hacen derogación a la norma, se identificarán y sus proprietarios seran traducidos rápidamente en juicio. Con esta matriculación, será más fácil repertoriar los barcos en su trayecto.

Para la pequeña historia, el 4 de agosto de 1989, la ciudad del Cabo-Haitiano conoció un drama similar al del 4 de mayo de 2007 cuando un barco que transportaba hacia los Estados Unidos a más de a 100 jóvenes estudiantes, han desaparecido en alta mar. La miseria crónica y la inestabilidad política impulsaron a demasiados Haitianos a librarse a viajes clandestinos. Deseamos buen trabajo y buena suerte a las autoridades marítimas del Norte, que, con los magros medios del borde, intentan proporcionar un trabajo notable.
Hansy Mars
hansymars@hotmail.com

http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=47033&PubDate=2007-08-07

Préval desactiva una polémica

La ley rectificativa de las finanzas - ejercicio 2006-2007- podría votarse, martes, a la Cámara de Diputados. Con qué desactivar la polémica entre el Parlamento y el Ejecutivo nacida del desafcto de algunas rúbricas del presupuesto rectificativo.
Se evitó amistosamente, un convincente conflicto, entre el Parlamento y el Ejecutivo después de que el Jefe del Estado decidió viernes reunirse con los parlamentarios alrededor de la ley rectificativa de las Finanzas 2006-2007 votada por las dos Camaras. Un conflicto parecía inminente entre los dos poderes a raíz de la decisión del jefe del Estado de no promulgar en el Diario Oficial Le Moniteur el presupuesto rectificativo.
Al día siguiente mismo de una moción de censura infligida al Ministro de Cultura y Comunicación del Gobierno de coalición, Daniel Elie, diputados, senadores y Presidente René Préval discutian del desafecto de algunas rúbricas y la asignación de varias otras en el presupuesto rectificativo.
“El Presidente René Préval ha exprimido su voluntad de encontrar una determinada armonía con el Legislativo para el voto del presupuesto rectificativo”, consideró Bolívar Richard, uno de los parlamentarios habiendo respondido a la invitación del jefe del Estado en el Palacio nacional. En la reunión de viernes pasado, ha revelado, el jefe del Ejecutivo se mostró opuesto a algunas modificaciones introducidas en el presupuesto por los parlamentarios. “A aproximadamente siete semanas del final del ejercicio fiscal, René Préval expresó dudas sobre la capacidad de los Ministerios afectados por las asignaciones para absorber los importes que se les asignan”, ha dicho.

Los Ministerios de Educación nacional, Asuntos sociales y el de los Deportes y de Acción cívica son los grandes beneficiarios de las modificaciones principales introducidas por los parlamentarios en la ley rectificativa de las finanzas. El Primature (sede de Primer Ministro) y el Ministerio de Planificación son los mas afectados por el desafecto de algunas rúbricas hecho por el Senado de la República y la Cámara de Diputados. Más de 79 millones de gourdes han sido sustraidos del presupuesto del Primature, según cifras hechas públicas.
Antes del encuentro de viernes pasado al cual dieciocho senadores y varias decenas de diputados tomaron parte, el Jefe del Estado había propuesto a los Presidentes de las dos Camaras la formación de una comisión compuesta de técnicos designados por el Ministerio de Economía y Finanzas y el de la Planificación para trabajar conjuntamente con las comisiones del presupuesto del Senado de la República y la Cámara de Diputados. La misión de esta comisión consiste en analizar la pertinencia de las dos propuestas el presupuesto rectificativo tal como se somete por el Ejecutivo y el votado por el Parlamento.
Las profundas modificaciones introducidas por las dos Cámaras en la ley rectificativa de las Finanzas no parecen, sin embargo, apremiantes a los ojos del diputado Piedra Bélizaire, ponente de la Comisión Finanzas de la Cámara de Diputados. “Las asignaciones se hicieron en rúbricas como el pago de atrasados de salario y la compra de equipamiento para el drenaje de los ríos”. Rigaud Bélizaire ha cuestionado el método de desembolso del Ministerio de Economía y Finanzas. “Los procedimientos de desembolso deben reducirse si quieren que los Ministerios utilizan los fondos puestos a su disposición”, destaca al diputado.
Rigaud Bélizaire que deberá presentar, esta semana, el informe de la comisión a la Asamblea de los diputados, ya preve un excedente presupuestario que podría rellenar los fondos de los municipios. El Parlamentario, por otra parte, expresó algunas inquietudes con relación a los retrasos acumulados en el depósito del presupuesto 2007-2008. “Corremos el riesgo de prorrogar el presupuesto en curso. Sería una mala nota para el Gobierno”, teme el parlamentario

Môle St-Nicolas: ¿un destino despreciado

Para qué tener oro en su montaña si no se sabe cómo explotarlo? ¿Para qué tener hombres si no saben reconocer sus bendiciones y contar sus riquezas? A fuerza de perder el próximo tiempo lo que poseen los otros, se termina por olvidar lo que uno posee. En lo que se refiere al Môle St-Nicolas, es patente que el ciudadano haitiano tiene serios desordenes psicológicos.

¿Quién no ha oido alguien compadecerse de que su país no posee nada, que no hay ya nada que esperar, que es necesario irse, ya que la esperanza esta afuera?
Le Môle St-Nicolas, basado
en el lugar mismo del “descubrimiento” del Nuevo Mundo por Christophe Colomb, es un lugar turístico por excelencia que pertenece, incuestionablemente, al patrimonio mundial, un lugar testigo de la génesis de la destrucción de un pueblo, de la batalla de otro pueblo para su emancipación, un lugar donde la palabra “libertad” se inscribe en letras de sangre sobre cada piedra, cada grano de arena.

¿Luz de América, le Môle St-Nicolas esta ocultado por el oscurantismo, la ignorancia de la mayoría del pueblo haitiano, la mala fe de las pretendidos élites, las discriminaciones de la comunidad racista y colonial internacional, país amigos incluidos (ansyen bon toujou bon, ansyen kolon toujou kolon), la falta de información y la desinformación cómo, en efecto,

Como explicar entonces el ostracismo que afecta el Môle? Existe casi todo para hacer de este municipio un alto lugar del turismo caribeño. Es difícil, después de haberlo visitado, comprender que no figura en la lista de las prioridades del Ministerio de Turismo que se embrolló siguiendo las sendas viejas, las pistas trazadas por sus antecesores que habían elegido la vía de la facilidad, de “tou kwit, tou pare”.

Está claro que es más fácil desarrollar un determinado “programa turístico” allí donde algunas infraestructuras ya existen. Es ciertamente lo que piensan los perezosos y el “manfouben”. Pero si se quiere de verdad pensar turismo, es necesario pensar recursos, historia, potencial antes de ver la facilidad que ofrecen las infraestructuras existentes.

Allí tendriá para hablar de deforestacion , de mal estado de las carreteras, etc ¿Cómo, entonces, explicar que operadores turísticos venden el desierto de Namibia? ¿o también de excursiones en el Sahara?

El turismo no se hace a golpes de a priori, de prejuicios. Se basa en un análisis real de las posibilidades de desarrollo de esta empresa en un lugar determinado destinándose a un público determinado. Así pues, será muy difícil encontrar a un Haitiano en viaje de luna de miel en los esquimales. Con todo, reciben turistas. ¿Entonces, que?

Para desarrollar el Môle Saint Nicolas

El mar turquesa, interesantes lugares de excursiones (Côtes-de-Fer, por ejemplo), varios monumentos históricos (los fuertes, la batería de Vallières, la antigua y nueva catedral), espléndidas grutas, una situación geográfica privilegiada, una bahía naturalmente protegida son tantas razones promover el turismo al Môle St-Nicolas.

Desgraciadamente, no existe ninguna estructura hotelera en la ciudad, a parte un albergue de una decena de habitaciones. Que a eso no tenga. Basta con hacer venir de los inversionistas, de vender el Môle como destino turístico, hacer su promoción, hacer venir los barcos de crucero (lo que soluciona en parte el problema del alojamiento). “Más fáciles a decir que a hacer”, dirán algunos. Eso no debe ser tan difícil que eso puesto que varios países del Del Caribe pudieron negociar con multinacionales que les ayudaron a establecer las infraestructuras necesarias.

La República Dominicana es un ejemplo elocuente de lo que puede realizarse cuando existe una voluntad real de hacer bien las cosas. ¿Quién no sabe que cualquier compañía que organiza cruceros estaría dispuesta a participar en el asfaltado de las calles, al refuerzo de las capacidades del sector de la restauración, a la formación de guías turísticas? Quizá, lo que nos bloquea es esta práctica que exige que nuestros negociadores estén, en general, más bien dispuestos a negociar, antes de cualquier otra cosa, sus “pequeños” sobornos, sus pequeños “anba tab”, reclamando varios millones de dólares a sus interlocutores, práctica que, anteriormente, ya ha costado caro al país.

Estado de los lugares

La situación, si es problemática, dista mucho de ser alarmante. Los problemas son múltiples, pero se realizaron algunos progresos durante los doce últimos meses.

Energía

Contrariamente a lo que habiamos observado hace un año durante nuestro paso esto que se encienden habíamos constatado en, hace alrededor de un año, las calles de la ciudad estan encendidas . El senador Beauplan instaló las doce primeras farolas. Luego un grupo de ciudadanos de la ciudad y la diáspora, bajo la coordinación de Edouard Mortimer, tomó la iniciativa de añadir otros y de proporcionar una generadora así como el combustible necesario. Una iniciativa ciudadana encomiable. Eso sólo constituye un primer paso en la Resolución del problema de la energía, ya que la ciudad sólo se enciende de siete a once de la noche. Un verdadero progreso para sacar el municipio de la Edad Media.

Algunos particulares venden la gasolina al detalle puesto que no existe estación de gasolina en el municipio. En nuestro viaje, debimos dirigirnos a Port-de-Paix para abastecernos en combustible, ya que no había diesel, ni en el municipio ni a Jean Rabel.

Educación

Según las declaraciones del alcalde principal Gilbert Jean-Charles, las disfunciones registradas en el sistema educativo proceden solamente de la falta de disciplina de algunos profesores que acumulan los retrasos, perjudicando a los alumnos que corren el riesgo, por lo tanto, de no cerrar su programa, una situación que se debe a la ausencia de un inspector del Ministerio de Educación nacional.

Seguridad

La fuerza pública es prácticamente ausente si se considera que no había que dos policías para todo el municipio… hasta la transferencia al Gonaïves, hace alrededor de quince días, del uno de ellos. Las secciones comunales se bastan a ellas mismas.

Infraestructuras

Las carreteras comunales, aunque practicables, distan mucho de ser lo que deberían ser, y algunos lugares naturales son sencillamente inaccesibles. Dentro de la ciudad, las calles son de la tierra, lo que es especialmente desagradable cuando hay viento, lo que es prácticamente el caso todos los dias .

Cuando llueve, algunas zonas son impracticables porque no existe ninguna canalización, ningún alcantarillado. No hay puerto, no mercado, no teléfono. La presencia de una antena del Digicel permite esperar que antes mucho tiempo de las cosas se mejoran.

Si se mantienen todas las promesas, la pista de aviación se reinstalará antes de mucho tiempo, con el apoyo financiero y técnico de una compañía minera que operará en el municipio.

La gestión de los residuos es uno de los problemas que preocupan la actual administración municipal. La falta de confianza en el agua proporcionada por los grifos impulsa la casi totalidad de la población a consumir agua “tratada” en bolsita o en botella. Los envases en plástico constituyen la mayor fuente de contaminación de la región (lo que es el caso casi para todas nuestras aglomeraciones).

Salud

El centro de salud es finalmente operativo gracias a la presencia de un equipo médico de Tchecoslovaquia que proporciona el máximo de cuidados posible a la población que, durante mucho tiempo, sufrió de las debilidades del sistema. Sin embargo, el centro no responde a las necesidades de la población. La ausencia de un hospital se hace seriamente sentir.

Medio ambiente

Numerosos son aquellos que, por una razón o para otra, se fueron, abandonando sus tierras que, sin vigilancia, completamente se han despoblado en arboles. El comercio del carbón de madera, una de los principales productos de la región, no es para mejorar las cosas. Allí donde, antes, había jardines, ya no hay más que zarzas, y cactus. El llano que rodea la ciudad ya no es mas que un extenso desierto donde, sin embargo, es posible hacer venir el agua para volver a dar a la tierra su fertilidad de antaño, ya que la tierra no fue hacia el mar, está aún allí y lo que pudo dar antes, puede aún proporcionarla hoy, si se quiere bien poner la mano a la pasta.

Las tres secciones comunales, Damé, Mare-Rouge, Côtes-de-fer se pelean para proteger su ecosistema debilitado por la deforestación.

La palma vuelve de nuevo indiscutiblemente a Côtes-de-Fer que es una verdadera reserva ecológica y que constituye un verdadero granero para el municipio e incluso el distrito.
El Môle St-Nicolas, si no se administraba a sí mismo, podría ser un centro turístico y económico importante. Si está permitido soñar, hay que esperar que los que se colocan a la barra de los asuntos tomarán el tiempo de lanzar un vistazo sobre esta región del país que, de verdad, vale la pena.

lunes, 6 de agosto de 2007

Detención de “Billy”, potente jefe de banda de malhechores de Fuerte Touron (la Salina)

Emmanuel Milord regresaba de un festival musical de las costas de los Arcadins (Norte de la capital) lunes 6 de agosto de 2007, Radio Kiskeya el potente jefe de banda de malhechores de Fuerte Touron (la Salina, centro de Port-au-Prince), Billy, de su verdadero nombre Emmanuel Milord, fue apresado domingo por una patrulla de la Policía nacional de Haití a la intersección Route 9 y de la localidad de Buen Descanso( Bon Repos) (Norte de la capital).
Billy quien regresaba de un festival musical de las costas de los Arcadins se encontraba a bordo de un vehículo de color blanco, de marca Mitsubishi, registrado al número I-1470. Estaba en compañía de un músico de una orquesta de la diáspora haitiana cuya identidad no se reveló.
También detenido, este último se solto más tarde. Activamente buscado por la policía, Billy esta implicado en numerosos crímenes perpetrados la Salina y en otros barrios de laarea metropolitana, en particular, en la Operación Bagdad desencadenada el 30 de septiembre de 2004 por los partidarios de Aristide.
Se sospecha a billy sin embargo de implicación en numerosos otros crímenes e incidentes sangrientos ocurridos mucho tiempo después del final aparente de la Operación Bagdad, en julio de 2005. Al menos 5 personas fueron matadas por balas en el barrio de Fuerte Touron el jueves 22 de marzo de 2007.
Testigos del incidente en la época que requerían el anonimato habían señalado del dedo a la banda de malhechores de Billy. También habían descrito la ejecución sumaria, en el mismo incidente, de dos de los tenientes del jefe de banda de malhechores, los nombrados Mardochée, alias “Zap-Zap” y Donald.
Una tercera persona, que respondía en nombre Saint-Vil, alumno del Colegio Horatius Laventure de Delmas 31, había sido ejecutado debido a sus vínculos presuntos con las dos primeras personas ejecutadas. En esa línea, los bandidos mataron de 4 balas a un adolescente de 16 años, conocido Donel , que había manifestado su asombro haciendo irrupción de manera inesperada en la escena del drama.
Se habían llevado los cuerpos de 3 de las personas matadas habían sido mutilado y en colocados bolsos, antes de la llegada de la policía en los lugares, mientras que el cadaver del adolescente se dejaba in situ.
Una cuarta persona, nombrado Fritzner Jocelyn antiguo empleado de la Autoridad Portuaria Nacional (APN), se había matado casi, en presencia de una patrulla policial que llegaba en los lugares.
La misma banda de malhechores habia sido vinulada por la policía la misma semana en graves incidentes que hacían al menos 7 muertes y a varios heridos al Bel-Air (Centro de la capital). Se trataba entonces de un sangriento enganche entre una banda “rara” (grupo musical popular que utiliza instrumentos tradicionales) muy conocida de estar del campo de Billy y los habitantes de “Monte Marinette”, al Bel-Air. A raíz de este incidente, la policía había anunciado la interpelación de una decena de personas y la búsqueda activa del nombrado Billy.
En septiembre de 2006,se implicaba a la banda de malhechores de Billy en graves confrontaciones con bandas rivales del area metropolitana, en particular, a Pórtico Saint-Joseph (salida Septentrional de la capital). Estos incidentes habían ocurrido debido a un desacuerdo sobre el método de división de un botín, un camión llenado de barriles de “clairin” y un “contenedor” de bolsos de cemento. Dos bandas de malhechores, uno dirigido por un determinado Mardochée y otro por Billy, habían venido a las manos a Pórtico Santo-José.
Los intercambios de tiros entre los protagonistas habían causado un gran número de heridos. En la pelea, el nombrado Billy lo había beneficiado del apoyo de dos otros jefes de bandas de malhechores, de Evens Jeune (alias Ti Kouto), el potente jefe de banda de malhechores de Cité Soleil, actualmente bajo las carceles.
El nombre de Billy se cita aún en el asesinato, el 8 de diciembre de 2006 al Mercado de los Croix-des-Bossales, el Coordinador de este mercado público, Rodrigue Jean Marie (alias Kiki). Billy, de su verdadero nombre Emmanuel Milord, fue detenido por la policía en abril de 2006. Lo habain lioberado más tarde por decisión del tribunal 4 meses mas tarde. [jmd/RK]
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article3952
Esto merece un comentario !
Un individuo con ese historial tan florecido merece una atencion particular de parte de las fuierzas del orden y de las autoridades judiciales del pais. Es el prototipo de la menaza personificada para la sociedad.
Se debe lamentar que el no opuisera ninguna resistencia durante su detencion.
El musico que andaba con el no puede alegar no estar al tanto de las acciones y de la reputacion de este energumeno.
Ahora lo que espera es que se rompan las paredes de la carcel para que regrese al fango de la delincuencia y Ay de nosotros ciudadanos pacificos y normales !

Continuación de la operación antidroga DEA/BLTS: detención de Savil Dessaint, Presidente del Fútbol Club Roulado el Gonâve

La detencion se produjo durante un partido de football
lunes 6 de agosto de 2007, Radio Kiskeya el Presidente del Fútbol Club Roulado el Gonâve (isla situada al Oeste de Port-au-Prince), Savil Dessaint, fue detenido domingo por la tarde a Tabarre por agentes del (BLTS) de Haití y el Drug Enforcement Agency de los Estados Unidos (DEA).
Dessaint asistía a un partido de fútbol sobre un terreno de fortuna situado a Tabarre (Norte de Port-au-Prince) en el marco de un campeonato de barrio del cual y uno de sus hermanos le son los principales promotores.
Tan pronto como después de su apresamiento los policías pidieron a los jugadores reanudar el partido.
Savil Dessaint, armador de su profesion, vivía en Florida (los Estados Unidos) donde, según fuentes dignas de fe, había sido detenido y habia sido solatdo bajo fianza. Sería a favor de su entrega en libertad que habría huido el Estado-Unidos, escapando así hasta este domingo 5 de agosto de 2007 a la justicia americana.
Tal como ocurre con otras personas apresadas en el marco de la extensa ofensiva antidroga lanzada por el DEA y el BLTS, Savil Dessaint se obtendrá la extradición probablemente en los Estados Unidos.
Dessaint recientemente fue apresado por la policía haitiana antes de ser aflojado rápidamente. En su calidad de Presidente del equipo de fútbol Roulado el Gonâve, Dessaint había construido sobre la isla un estadio del mismo nombre. [jmd/RK]
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article3953

Elaboración de un calendario de intervención en la región fronteriza

El Ministro de Interior, Paul Antoine Bien Aimé, saluda la concertación entre los 18 alcaldes de los municipios fronterizos destinados a favorecer la realización de proyectos de desarrollo en la región.
Tras reafrimar su determinación de trabajar en favor de la descentralización, Sr. Bien Aimé desea que todos los sectores incluyendo el sector universitario se apliquen a crear un modelo de descentralización para Haití.
En su discurso en el marco del coloquio sobre el desarrollo de la región fronteriza, el Ministro de Interior anunció intervenciones de urgencias en municipios tales como Anse-à-Pitres, Malpasse, Belladeres y Ouanaminthe con el fin de reforzar la presencia del estado y redefinir un plan de desarrollo global.
“El Gobierno fomentará la nueva dinámica de desarrollo municipal en la región fronteriza con el fin de iniciar intercambios de experiencias en los distintos ámbitos de la gestión comunal por el empleo de las hermanamientas y medidas de cooperación descentralizada”, añade el.
Los elejidos loacales , parlamentarios, representantes del ejecutivo, miembros de la comunidad universitaria y representantes de la comunidad internacional habían participado en este coloquio organizado por la comisión de desarrollo fronterizo.
El Ministro Bien Aimé cree que es necesario un consenso con el fin de mejorar las condiciones de vida de la población, recordando los esfuerzos del Gobierno con el fin de realizar proyectos de desarrollo en la región fronteriza.
Por su parte, el director ejecutivo de la comisión de desarrollo fronterizo, Max Antoine, mantiene que este coloquio tenía por objetivo definir las necesidades de la región con el fin de establecer un calendario de intervención.
La región contiene potencialidades en materia de desarrollo agrícola, de actividades turísticas, ECO turísticas e industriales indica el Sr. Antoine que juzga prioritarias las intervenciones en el sector de las infraestructuras.
“Los alcaldes definen planes de acción para su región”, ha dicho describiendo al mismo tiempo una iniciativa de cooperación entre ciudades haitianas y dominicanas.
“Especialistas dominicanos en el ámbito de la gestión transfronteriza prestaron su apoyo a los alcaldes haitianos en la elaboración de un orden del día”, añade el. Max Antoine destaca que el coloquio permitió identificar socios locales e internacionales interesados por el desarrollo de la región. Recuerda que representantes del Banco Mundial, el IICA, la cooperación Alemana y la Federación Luterana habían participado en coloquio. “La zona fronteriza no es más una zona de exclusión”, afirma al director ejecutivo del CDF recordando la próxima construcción de complejo administrativo de Belladeres, Malpasse y Anse-à-Pitres.
http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.phtml?id=12907

Desacuerdos en el caso de los l Brandt

Jean Gérard Eveillard, uno de los abogados de los hombres de negocios Fritz y David Brandt, rechaza las alegaciones relativas a los consentimientos de sus clientes en el marco de una investigación judiciales sobre casos de fraude.
Maître Eveillard toma el contrario de las declaraciones del comisario del gobierno ante el tribunal civil de Port-au-Prince, Claudy Gassant, que había indicado que los acusados habían reconocido haber presentado falsos documentos para la adquisición y la importación de un vehículo. “EN ningún momento Señores Fritz Bradt, David Brandts y Dubonssy Jean Tony no reconocieron haber fabricado falsos documentos”, indica el jurista explicando que su intervención contempla clarificar el tema para la opinión pública nacional e internacional.
El abogado en una declaración pregravada distribuida a los medios de comunicacíon, no quiso proporcionar más detalles sobre el expediente. “No queremos hacer otras declaraciones con el fin de no influir sobre el trabajo de los jueces”, ha dicho explicando que un juez de instrucción oye el caso.
Viernes pasado, en una entrevista a radio Metrópole, el comisario del gobierno había afirmado que se trata de un caso de flagrante delito, precisando que más de un millón de gourdes se habian desviado en la transacción. Según Sr. Gassant la empresa Seabord estaria implicada en la transacción fraudulenta.
Preguntado sobre la pena incurrida en, el jefe del tribunal precisa que la ley preve la cadena perpétua para los casos de guadaña y uso de guadaña. Por otra parte, destaca que un responsable del Seabord está en huida a raíz de la apertura de la investigación.
http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.phtml?id=12906

El Gobierno trabaja en favor del desarrollo de la zona fronteriza

El Secretario de Estado a las finanzas, Silvano Lafalaise, indica que las autoridades deben decidir un plan global de desarrollo en la región fronteriza asociando al mismo tiempo las iniciativas comunitarias a la acción gubernamental. Considera que esta estrategia será beneficiosa porque permitirá reducir los costos de proyectos debido a la implicación de la población.
Sr. Lafalaise que intervino en ocasion del coloquio sobre el desarrollo de la zona fronteriza, se alegra de que los panélistes hayan desarrollado los aspectos teóricos de los conceptos de gestión municipal, comercio transfronterizo e integración económica, desarrollo local y cooperación transfronteriza.
Silvano Lafalaise afirma por otra parte que los municipios fronterizos haitianos y dominicanos se condenan a desarrollar informes armoniosos en un contexto insular. “Sobre la frontera compartimos deominicanos y haitianos el mismo medio ambiente, por lugar nos bañamos en los mismos ríos y nuestras relaciones comerciales sólo se someten a leyes naturales”, añade el.
En su alocución de cierre del coloquio el Secretario de Estado a las finanzas saludó la participación de los expertos dominicanos que compartieron su conocimiento en el sentido de una cooperación transfronteriza para la mejora de las relaciones entre las dos comunidades y el respeto de las soberanías nacionales.
La jornada de reflexión sobre el desarrollo de la zona fronteriza fue organizada viernes pasado por la comisión de desarrollo fronterizo (CDF), la Universidad Quisqueya y la Organización Ayuda y Acción. El objetivo principal de este jornada de reflexión consistía en colocar las bases de un instrumento de diagnóstico transfronterizo compartido por los responsables públicos haitianos y dominicanos y el establecimiento de una verdadera función pública territorial.
Entre los participantes se destacan las participaciones del rector de la universidad Quisqueya, Jacky Lumarque, del director ejecutivo de la comisión de desarrollo fronterizo, Max Antonio II, el Presidente de la asociación de los alcaldes fronterizos, de Jean Delva, del director regional de Ayuda y de Acción, de Nesmy Manigat, del director del Grupo crecimiento, de Kesner Pharel y la directora del centro paraescolar Urbanos y regionales en la República Dominicana, Anette Tejada.
http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.phtml?id=12905

El Ministro de Hacienda describe el crecimiento acelerado del PIB

El Ministro de Economía y Hacienda, Daniel Dorsainvil, se declara optimista en lo que se refiere a los esfuerzos destinados a favorecer la reactivación de la economía nacional.
Daniel Dorsainvil explica que la buena gestión económica que data de 2005, permitirá a Haití alcanzar el nivel de Producto interior bruto (PIB) de 1991. Las crisis sociopoliticas desde 1991 implicaron un claro retroceso de la economía, como lo demuestran los índices de crecimiento negativo durante este período.
El Ministro de Hacienda destaca que el índice de crecimiento señala una progresión desde hace 3 años con un 1,8% en 2005, un 2,3% en 2006 y un 3,5% en 2007. En el marco de los esfuerzos para salir del marasmo económico, Daniel Dorsainvil precisa que es necesario apretarse los codos porque el PIB per cápita en términos reales es inferior hoy a el que teníamos en 1955.
Tras al reconocer el malestar de los hogares, el Ministro de Hacienda relativiza, explica que estamos en la buena vía en lo que se refiere a la reactivación de la economía. “Desde hace tres años estamos sobre una trayectoria acelerada del PIB”, ha dicho esperando un índice de crecimiento superior a un 3,5% en 2008.
“Para consolidar esta previsión es necesario acelerar los trabajos de infraestructuras, redinamizar el sector secundario y fomentar la agricultura y el manufactura”, añade el. Daniel Dorsainvil espera también que los efectos de la ley Hope permitirán reforzar el crecimiento.
El gran banquero de la República tiene en cuenta por otra parte que las necesidades de la población en los distintos ámbitos son enormes, y esperan que los resultados probatorios permitirán mejorar las condiciones de vida de la población. “A corto y medio plazo la reactivación de los sectores bienes inmuebles y del alojamiento constituirá un aspecto importante para la reactivación de la economía.
http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.phtml?id=12904

El sector avícola (haitiano) reactivado


80 socios se reúnen para reactivar el sector avícola a través del proyecto “Olympus” que consiste en la producción y la distribución de polluelos y huevos. Primeros frutos del coloquio organizado en abril pasado por el MARNDR sobre la producción avícola.
ECLOSION NATIONAL S.A (ENASA), una empresa especializada en la reproducción industrial de pollos, reactivó recientemente sus actividades en el fondo de La plaine du Cul de sac con el fin de dar otra imagen a este sector que casi no existía ya en el mercado haitiano.
La reapertura de esta empresa por Carl André Déjoie, es la continuación a los debates entablados por el sector público y el sector privado en el marco del coloquio organizado en abril de 2007 por el Ministerio de Agricultura, Recursos naturales y Desarrollo rural (MARNDR).
La ENASA que servía el sector avícola durante 10 años, lo que representa de 1987 a 1997 recogido tranquila, pero seguramente, sus actividades. Se propone duplicar su producción actual de 500.000 huevos al mes de aquí a dos años.
“Las infraestructuras están disponibles. Sólo nos falta el financiamiento necesario para lograr nuestro objetivo”, señala el PDG de esta institución que evolua a Santo 19.
El agrónomo Carl André Déjoie ya considera una renovación de esperanza para el sector avícola después de una fase piloto del proyecto realizado a Cité Soleil que permite a varias decenas de familias encontrar un empleo.
El proyecto Olympus que reúne cerca de 80 socios, consiste en la reproducción, el criadero y la venta de huevos y pollos de carne y en la producción de comida para las aves. Otro aspecto del proyecto se interesa la producción y la comercialización de polluelos en el mercado nacional.
“Mis 40 gallinas ponedoras adquiridas del proyecto me permiten tener 38 a 40 huevos cada día, lo que favorece un poco mi vida”, da prueba Mickenson Auguste, un pequeño joven productor de una veintena de años, venido de Cité Soleil. Explica tener un pequeño empleo al MFT food, una empresa de distribución de comida para animal afiliada al proyecto Olympus.
Mickeknson afirma que, gracias a estas dos rentas, su futuro está más o menos garantizado.
El proyecto Olympus con sus 36 edificios distribuidos a través de la República, tiene por objeto crear cinco a diez mil empleos durante sus dos primeros años de operación. Su PDG ya le ve una abundante producción en los cinco próximos años.
“Aparte de las inversiones, faltaba a este sector un marco legal juridico que es una causa hoy adquirida”, señalado Carl André Déjoie, destacando que la avicultura constituye un sector ya lanzado. “Es un movimiento nacional que incluye todos los sectores activos en el país”, añade.
El consumo de huevos cuesta anualmente a los haitianos 80 millones de dólares americanos, mientras que la mayoría de esta población está en desempleo, según François Séverin, Ministro de Agricultura que considera con todo que la avicultura, por haber sido así mucho tiempo un sector creador de empleos y rentas, puede constituir un sector dinámico en la lucha contra la pobreza en el país.

Sr. Séverin se acuerda los años 80 dónde la avicultura representaba el sector de actividades más floreciente de la plaine du Cul de sac. En la actualidad, la producción dominicana hace su mantequilla con alrededor de un millón de huevos vendidos al día en el mercado haitiano.
Lima Soirélus
http://www.lenouvelliste.com

sábado, 4 de agosto de 2007

Chavannes Joven es favorable a una salida negociada del Minustah

El responsable de la Unión, Chavannes Jeune , desea una salida negociada de la Misión de las Naciones Unidas para la Estabilización en Haití (Minustah) para que el país pueda recuperar su total soberanía.
Calificando las fuerzas de la ONU de tropas extranjeras de empleo el antiguo candidato a la Presidencia reconoce no obstante que la retirada de la ONU no puede ser efectiva en octubre próximo.
Opta pues por prórrogas de 6 meses del mandato de la Minustah, y espera que los cascos azules habrán realizado eficazmente su trabajo en los 3 a 5 próximos años.

No obstante Chavannes Joven saluda el trabajo realizado por la Minustah, que dice contribuyó al restablecimiento de un clima tranquilizador en el país. “El clima tranquilizador es frágil es necesario consolidarlo”, indica et teniendo en cuenta que esto requiere la participación de todos los sectores de la vida nacional.
El Pastor Jeune cree que los partidos políticos y el Gobierno deben trabajar por el éxito de la Minustah que consiste en la estabilización del país.
Mientras tanto el próximo mandato de la Minustah debe orientarse esencialmente hacia la cooperación, la construcción de las infraestructuras básicas así como la protección de los puertos y fronteras en el marco de la lucha contra la droga sostiene al Sr. Jeune.
Apoya las declaraciones del jefe del estado, René Préval, que desea que la misión de la ONU implique más unidades para la construcción de carretera en vez de los tanques de guerra.
Interviniendo a la rúbrica “Huésped del día” de radio Metrpole, el antiguo candidato a la Presidencia hizo hincapié en la necesidad de crear una nueva fuerza pública, encargada de defender la integridad del territorio. Sin embargo Chavannes Jeune teme que las vacilaciones del Gobierno compliquen la marcha retrasando el vencimiento para la nueva fuerza pública.
Por otra parte, el responsable de la Unión presta su apoyo a la lucha contra la corrupción y el tráfico de la droga lanzado por el jefe del estado. “Nuestra reagrupación concede la prioridad a la ética y a los valores”, ha dicho precisando que los 8 parlamentarios de la Unión soportan las iniciativas del Gobierno en este sentido.

http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.phtml?id=12897
Traduccion Thom GATO

Pierre-Raymond Dumas: el hombre y la obra.


Pierre-Raymond Dumas: el hombre y la obra.

Si hay un escritor sereno de la transición, un vulgarizador de la literatura haitiana de la diáspora y la noticia, es Pierre-Raymond Dumas. El ha marcado su siglo por la profundidad de su pensamiento y por su mente analítica.

Por Maxime Melay

Professeur de letras y ciencias sociales, nacido en mayo de 1960, Pierre-Raymond Dumas es una figura notable del paisaje mediático haitiano. Metódico y laborioso , colaboró, entre otras cosas, en Haití Liberée, a la revista Conjonction, a Clarté Magazine , en el Diario Le Matin, en las revistas el Rouleau, la Información y la Carta del Noroeste. Es un hombre de extensa cultura, curioso, abierto al diálogo, perfeccionista.

Disciplinado y de una curiosidad insaciable, este fino experto de los medios de información, cultural y político colaboró en el Diario le Nouvelliste en enero de 1983. Es al más antiguo diario de Haití que va a probar con destreza su talento. Gracias a un trabajo encarnizado, puntuado de una rica producción temática (cultura, política, relaciones internacionales, sociología, historia, literatura, economía, medio ambiente). Durante por muchos años, sólo escribe sobre la música, la pintura, el cine, el teatro, la literatura, la fotografía. Con entusiasmo y pasión.

Ser periodista, es conocer su medio

Sensible a los riesgos de la vida intelectual y a las virtudes patrióticas, comenzó en 1986 con el análisis político. Tenía una rúbrica esporádica enganchada al principio de después de Duvalier en 1986, “Punto del Día”. Viene más tarde “Esta transición que no termina… ». Fomentado por Carlo Désinor y Lucien Montas, se comprometió en esta iniciativa encomiable.

Fue becario del Gobierno francés para un período de prácticas de formación en periodismo en el Centro internacional de los estudiantes cursillistas en Francia (noviembre de 1987 - marzo de 1988). También efectuó un viaje de formación a Estados Unidos de América como visitante en el marco del Programa de Educación mutua e Intercambios culturales del Gobierno americano (28 de septiembre -27 de octubre de 1987).

Este fino comentarista ocupó distintas funciones en varias ocasiones. Fue director de la información de la Radio y la Televisión nacional de Haití (febrero de 1987 - junio de 1987), director de la Radio nacional de Haití bajo el Gobierno provisional del general Prosper abril (junio de 1989 - diciembre de 1989), director de Cultura y Artes al Ministerio de Información, Cultura y Coordinación (MICC), ayudante-director general del diario de Estado “Haití Liberée” (julio de 1987 - diciembre de 1987), Director General a.i del Museo del Panteón nacional haitiano (MUPANAH).

Dotado de una memoria extraordinaria y de una inteligencia vive, el hombre aprendió a conocer su medio. Conoce todo el mundo y habla con jubilación. A veces, se agita, inestable. Vivir con él pide que se le escuche, que se observe escrupulosamente sus órdenes. Es un periodista para quien la vida, a pesar de sus rodeos sinuosos, es una gran escuela. Supo bien aprender a esta escuela (de la vida).

En sus éxitos y en su vida intelectual, debo recordar al paso que es pues el producto de la generosidad magnanime de Simone Juan-Paul (del 15 de agosto de 1922 al 28 de febrero de 2006) que lo adoptó y elevó en cumplimiento de los más altos valores ciudadanas y cristianas. Por su ideal y su sentido del bien común, ha un gran hombre, un modelo para los escasos y los niños abandonados en la vida.

Dumas: una pluma sarcástica

Principal vulgarizador de la literatura haitiana de la diáspora y la noticia haitiana, se le considera también como el más constante especialista de la fuerza pública en Haití con sus dos obras: ¿“Un Ejército en la batalla” (1994) y “Final del Militarismo Haitiano? » (1996). El autor de “Panorama de la literatura haitiana de la Diáspora” pertenece a esta especie de escritores vivos que se dedican cuerpo y alma a su oficio. Gracias a la profundidad de su obra y a su arraigo en la cultura, este profesional de la pluma llega a imponerse en una “sociedad haitiana difícil”.

Nuestro analista político prepara actualmente una serie de obras sobre Anthony Phelps, Frankétienne, François Denis Légitime. En fase con nuestra búsqueda de la modernidad, sus numerosos artículos de vulgarización relativos a Nivel nacional de Educación y Formación (PNEF) hacen también un cronista educativo sagaz y apreciado.

Con su bibliografía cronológica, supo llevar el buen combate. Pierre-Raymond Dumas invita al lector a descubrir el resumen de toda su carrera. De toda su vida. Él mismo consiguió la apuesta de establecer el directorio de sus artículos (retratos, homenajes, análisis políticos, conversaciones, estudios, crónicas, críticas) sobre las artes y expedientes temáticos publicados de 1983 a 2006. Es la contribución personal este de apasionado de la historia y la enseñanza a la protección de nuestro patrimonio cultural marginalizado e inexplotado.

Concebido y elaborado con una verdadera preocupación pedagógica, este libro destila pues un perfume delicioso. Destinado a servir de guía a los estudiantes, profesores e investigadores, se ha realizado “para consolidar la imagen de un Haití solidaria y laboriosa en un tiempo en que la mediocridad escandalosa y los problemas de edición y lectura, de analfabetismo y pobreza, constituyen implacables obstáculos a la difusión de las ideas de modernidad” (p.27).

En las obras referentes a la “Transición de Haití hacia la democracia”, Pierre-Raymond Dumas valoriza una escritura teatral. Retratos, poesía barroca o realista y caricatura son tantos materiales lingüísticos que utiliza para construir su edificio literario. Su escritura se hace de ironía, sátira, caricatura y humor (Lucmane Viejo, Le Nouvelliste, mayo de 2007). Esta opción en escritura se explica por su deseo de restaurar la verdad con el máximo de tensión, de permitir a todos los protagonistas memorizar sus actos barbaros tanto sobre el punto moral como político.

El director de comunicación de la oficina del primer ministro optó por un estilo irónico con el fin de dar mejor cuenta del lado tragicómico de la transición en su fase putschiste. Se inspira en la escritura spiraliste de Frankétienne y utiliza ingresos narrativos para retransmitir, más allá de los estropicio de los acontecimientos, la voz a veces sorda de sin-hogar.

Animado de la voluntad de servir, ser en comunicación y en comunión perpétua con el lector, aborda temas teniendo informe con la política, la historia inmediata, el proceso agitado y tumultuoso de la transición de Haití hacia la democracia. Trata de los temas relativos a la cultura haitiana, a la música haitiana, al arte. Es su pasión.

Aparte de sus obras sobre la transición, tres otros lo señalaron. En primer lugar, “Frédéric Marcelin economista o los ricos despojos de un Ministro de Hacienda” quiere ser una monografía con alto alcance didáctico. Este libro presenta el componente económico fundamental de sus escritos no menos sesgados por prismas ideológicos. Es su libro el más acabado, tanto en la disposición de las ideas como a nivel editorial. Es una mina de conocimientos.

El arte del retrato

Luego, “Retratos políticos y Homenajes diversos” implica una serie de homenajes rendidos a Fidel Castro, a Balaguer et Edmond Paul, una de las grandes figuras de los XIX e siglo. Hay ser de carne y sangre como Yanick Lahens, Huguette Hérard. Claramente, el retrato permite al escritor de combinar a la vez la emoción y la razón, el fondo y la forma, el mensaje y la controversia.

Por fin, “Literatura y Oraliture fragmentarios de Haití” tiene el doble mérito de ser a la vez una obra exploratoria y didáctica. Distribuido en cinco grandes capítulos, este libro es un verdadero argumento en favor de la introducción de la noticia en la enseñanza de la literatura haitiana, una relación comentada de las bibliografías de los estudios literarios haitianos, un inventario exhaustivo de las noticias, relatos y cuentos haitianos publicados en volumen.

En resumen, su obra tiene un alto alcance didáctico. Es una manera de ver diferentemente Haití. Pierre-Ramond Dumas, es un profesional de la pluma, un visionario que ama su país.

1.DUMAS (Piedra-Ramón), la transición de Haití hacia la Democracia. Los 7 meses de Aristide-Préval (volumen II/volume I), el Impresor II, la Colección Pacto para la Reforma y la Democracia, Port-au-Prince, 2001, 195 p.

(2) DUMAS (Piedra-Ramón), Literatura y oraliture fragmentarios de Haití, el Impresor II, el Texto Corto, Port-au-Prince, 2006, 193p.

(3) DUMAS (Piedra-Ramón), Frédéric Marcelin o los ricos despojos de Ministro de Hacienda, el Impresor II, Port-au-Prince, 2000, 346p.

(4) DUMAS (Piedra-Ramón), Portaits políticos y distintos homenajes, el Impresor II, Port-au-Prince, 2005, 218 p.

(5) DUMAS (Piedra-Ramón), Panorama de la literatura haitiana de la diáspora, el Impresor II, Port-au-Prince, 2000, 504 p.

(6) DUMAS (Piedra-Ramón), Bibliografía cronológica de los escritos de Piedra-Ramón Dumas (1983-2006), el Impresor II, Port-au-Prince, 2006, 368 p. ¿

(7) DUMAS (Piedra-Ramón), Final del Militantismo Haitiano? , El Impresor II, Port-au-Prince, 1996, 181 p.

Maxime Melay

Traduccion Thom GATO

http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=46656

Baie-de-Henne: el descenso al infierno

Otro mundo, es lo que se ve de entrada cuando se aborda la carretera que conduce a Baie-de-Henne. Los mates arrogantes e insultando en su desnudez absoluta anuncian el color sin rodeos, sin golpe de manillar.

El infierno, esta bien aquí, aunque no haya signo. La tierra no sangra ya. No sangrará ya, se vacía. Si crecen aún cacahuetes en espacios desnudados, los árboles desaparecieron. Incluso los cactus y el “bayawonn” están en via de desaparición. Está claro que Dios ya no pasa por allá. El se rindió y la miseria reina en amo.
No hay nada en Baie-de-Henne! Nada, absolutamente nada a defender,
si no los hombres y las mujeres que no quieren o no pueden irse. Eligieron morir tranquilamente en ellos. Una forma de suicidio colectivo como dice Willot R. José, uno de los responsables de Ayiti Gouvènans, la organización que nos invitó a visitar la región del Bajo Noroeste, ya que es difícil pensar que se pueda sobrevivir en un lugar tan árido, tan macabro.
Las caras están palidas, la gente va al paso. Ni siquiera tienen ya deseo de compadecerse. ¿Para qué? Eso hace así mucho tiempo que se los olvidó. ¿Además, por qué dirían lo que todo el mundo puede ver al primer vistazo?

La miseria, aquí, ganó sus cartas de nobleza. Uno la lleva con dignidad y resignacion. Estalladas casuchas, en ruinas, cuentan que eso hace mucho tiempo que eso dura, demasiado mucho tiempo.
No se habla más de Port-au-Prince, ni de Port-de-Paix.
Bahía de Henne es un mundo a parte que vive doblado y encogido sobre sí mismo, un mundo que intenta olvidar que existe y que forma parte de un país.

Aquí, se vive sin agua, sin electricidad, sin cuidado de salud, sin otro recurso que el carbón que pasan embarcar camiones cada tres o cuatro días. Camiones que aportan la vida y que sin embargo no hacen más que prolongar la agonía de una población moribunda y desesperada.

Según las declaraciones del alcalde, los trabajos de reconstrucción de la red de alimentación en agua potable se suspendieron… a falta de poder adquirir tubos en PVC, una situación intolerable para la población de una de los municipios más áridos de la República. Solamente una parte de la ciudad tiene acceso al agua potable gracias a los grifos instalados en algunas casas de particulares. La ciudad, si
podemos llamar así esta aglomeración que merecería más bien el nombre de pueblo fantasma, no dispone de fuente pública, los que no tienen el agua en ellos dependen, para este recurso precioso, de la buena voluntad de los más afortunados.

La red victima de vándalos en los últimos desórdenes políticos y los paneles solares que abastecían la bomba en energía eléctrica, robados. El agua no llega en la ciudad por gravitación. Es necesario bombearla. Y, sin generadora, no queda mas que utilizar este viejo sol que hace de Baie-de-Henne un infierno.
Si en otras ciudades, la electricidad desapareció desde años, Baie-de-Henne nunca la ha conocido. Algunos potes que nunca no han servido a nada, ni un pedazo de
hilo eléctrico. Y, no es mañana la víspera que este burgo verá el alumbrado eléctrico, aislado que está en una esquina perdida entre el mar, el sol y el desierto que lo rodea.
Allí, sobre el planeta baie-de-hennoise, el transporte público no existe y para incorporarse a la ciudad mas cercana posible, solamente los camiones que transportan el carbón están a veces disponibles para los que no quieren ir a pie o a espalda de asno.
En este municipio de Haití, uno no tiene el derecho de caer enfermo, ya que no existe más que un dispensario donde ningún médico viene desde hace tiempo. Sólo dos o tres auxiliares hacen lo mejor que puedan, prácticamente sin material, para no dejar estallar a la población. Cuando el “caso” requiere otras competencias que el de los auxiliares, no queda mas que esperar que uno de estos camiones de carbón pasará dentro de las setenta y dos horas y que el paciente este aun vivo y que podrá soportar el trayecto hasta Jean-Rabel, sobre un camino lleno de obstáculos y grietas como el que conduce al paraíso… Una manera como otra de dejar el infierno de Baie-de-Henne.

En este “país-allí” dónde la temperatura alcanza a menudo los 40 grados Celsius, el hielo llega por accidente y un vaso de agua fría es un lujo. No hay en este país perdido ningún colmado o pulpería digno de este nombre. Un cenador destartalado , no lejos de la iglesia, sirve de mercado, un mercado donde se encuentra una docena de comerciantes, sin mucho que vender, que esperan pacientemente clientes que no vendrán y, dispersas en la ciudad, algunas “comerciantes”, sentadas bajo la sombra de débiles “bayawonn” intentan, sin convicción, vender algunas golosinas que niños débiles observan con una glotonería que, probablemente, no estará satisfecha. No es ni lnavidad, ni el día de Ano Nuevo… ¡Desgraciadamente!

Aunque haya policías destinados al municipio, es difícil, si no imposible pedirles vivir. No hay comisaría, ni alojamiento disponible para albergar a estos servidores del Estado que, si deben proteger y servir, deben, ellos también, protegerse y servirse. Imposible pues de pedirles trabajar sin poder al menos hospedarlos. Y, con el tren donde eso va, se puede aún soñar con un milagro.
En Baie-de-Henne, se coloca indecentemente a los servicios públicos, a veces en espacios midiendo no mas de seis metros cuadrados. Se coloca al tribunal de paz, la oficina de las “contribuciones” o, más bien, la oficina de la Dirección General de los Impuestos y demás en este contexto. Sólo el ayuntamiento, desde hace algunos meses, se parcela un poco mejor, y allí aún…
Las escuelas, colocadas en buhardillas, proporcionan, ahí ahí , una educación en baratillo que no va más lejos que la escuela fundamental. A parte en las religiosas, mejor parceladas y mejor organizadas, las cosas no van bien, cuestión educación. Realmente de que llorar cuando, hoy día, nuestros dirigentes hablan de desarrollo, de nuevas tecnologías de la información, de universalización. Sería más honesto hablar de envolvimiento, degradación humana, degradación.

Para Jackson Voltaire, Presidente de Ayiti Gouvènans, Baie-de-Henne es caso clínico único.
Si han pecado, vengan a hacer penitencia en Baie-de-Henne. Dios les perdonará muchos de sus pecados. Probablemente ya perdonó los nuestros, por un día en infierno.
¡Si viven a Baie-de-Henne, que Dios tenga piedad ustedes!
Contrariamente a esto que dejaría pensar su aparición lamentable, Baie-de-Henne es una de las más antiguas ciudades de Haití. Fundada en 1625, tiene el estatuto de municipio desde 1889. Situada a nivel del mar, el lugar de Bahía de Henne, cabeza del municipio, está en el mar y la temperatura dista mucho de ser clemente.
Sin sitio histórico ni estructura de alojamiento, la ciudad tiene nada que ofrecer a posibles visitantes, desprovista que es, de espacio recreativo o cultural.
La propia juventud, abandonada, sólo tiene otras opciones exiliarse dondequiera a otra parte, allí donde la vida es mejor, allí donde haya esperanza.

Existe, en el municipio, más concretamente en la tercera sección, llamado a causa de eso “Ti paradi”, algunas hectáreas de tierra enmaderadas y cultivadas. Una insignificancia con relación a la inmensidad del municipio.

Nuestro comentario

Gracias, muchas gracias al autor Patrice-Manuel Lerebours y al periódico Le Nouvelliste por haber puesto debajo de nuestras narices esta realidad que queremos esconder con un dedo o con nuestra indiferencia. Cuantos municipios, ¿cuántas comunidades sobreviviendo una situación idéntica a esa existen en el país?
¡Lo raro y lamentable del caso es que nuestros diputados prefieren despedir los ministros por cuestión de organización de carnaval!
Baie de Henne ha sobrevivido los gobiernos de François Duvalier, los años de Jean Claude Duvalier, los tiempos de los gobiernos militares, los gobiernos de Aristide et de Preval. A sea quien fuese el color del chaleco usado por el dirigente, siempre se ha adoptado el mismo comportamiento: borrar de sus programas ciertos municipios donde los residentes no son usables como militantes para reprimir presionar et intimidar.
A ustedes los falsos profetas que han querido y podido presentarse como líderes indiscutibles de los pobres en Haiti, a ustedes quienes sueñan con regresar en Haïti los poblados como Baie de Henne esperan a ustedes para fumar un cigarro por los dos cabos con ustedes.
Quisiéramos pensar que este peregrinaje del periodista sirva para llamar la atención de las autoridades para que echen un vistazo a este rincón donde viven haitianos también! Evitemos que tengan que ir a esclavizarse donde nuestros vecinos y que tengamos que llorar del trato que recibirán alla…Atendamos a Baie de Henne….Ahora!

Dr JJ 04/08/07
Patrice-Manuel Lerebours
patricemanuel@yahoo.com
plerebours@lenouvelliste.com
http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=46911&PubDate=2007-08-02

Traduccion Thom GATO