ADSENSE

HCYN SEARCH

Google

EL PRECIO DEL AZUCAR ...

...HAITI YA TIENE UN PRIMER MINISTRO...LA NOMINACION DE LAURENT LAMOTHE COMO PRIMER MINISTRO HA SIDO 3 VOTOS EN CONTRA Y 2 ABSTENCIONES...LAURENT LAMOTHE DEBREA CONSTITUIR SU GOBIERNO Y PRESENTAR SU POLITICA GENERAL DELANTE DEL PARLAMENTO PROXIMAMENTE...

LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY

sábado, 1 de diciembre de 2007

LA CRONICA DEL BINBIN...PRESENTACION

Hola
Me presento. Yo respondo al nombre Elvis Bisbirudolfo Raposo Nepomuceno. Mis amigos íntimos me llaman el bimbim. No me pregunten porque pues no sabría que contestarle. Yo le voy a contar algo muy guay que me sucedió.
Hace unos años encontré en el campo de una universidad, un joven extranjero acompañado de su padre. Según parece, estaban haciendo los trámites para inscribirse en dicha casa de estudios.
Supe que era extranjero no porque tenía una piel más oscura que el tono de piel de la gran mayoría de acá sino me chocaba su manera de vestirse. Pues llevaba saco, chaleco y pantalón del mismo color armonizando con una camisa color rojo vino. No llevaba corbata.
Solamente un extranjero podía arriesgarse entre tantas “empujaderas” detrás de ciertas informaciones acerca de una inscripción en una universidad. Durante las largas horas de esperas pude acercarme a estos dos padre e hijo para por lo menos cerciorarme en que idioma se expresaban.
Como lo había sospechado, desde un principio, hablaban patuà! Así le decimos el idioma de los haitianos. Si. Sabemos que a ellos prefieran que digamos creole. El patua de estos dos individuos era un tanto diferente. De vez en cuando ellos tiraban expresiones sacadas del puro francés de Víctor Hugo o Alphonse de Lamartine. Yo me di cuenta porque había aprendido algo de francés como por ejemplo: Como le palte vu de la santé?
Un amigo haitiano me había dicho que era la forma correcta de saludar a otra persona respetuosa y eso no podía nunca traducir ni el que hay? O el que hubo?
Con esta ventaja (representada por mi familiaridad con el francés y el creole me acerque al señor y a su hijo).
Sabia también que los “bachilleres” haitianos dominaban perfectamente el francés, el inglés y el español al salir de la escuela. Pero el español de los dos señores era un español un tanto fino. Se expresaban con muchas formulas común pero no coloquiales para la región
- Buenos días señores, quisiéramos obtener informaciones sobre los requisitos indispensables para inscribirse en la facultad de medicina.
- Ah okay uté quiere hacerse médico? Le respondía!
El joven abrió grandes los ojos y empezó a buscar palabras para traducir lo que había escuchado.
Por más dominio del castellano que uno podía poseer. Es difícil de entender el:
- Y que?
- Taco ta’qui?
- No taco no ta’qui, taco ta’cotao!
Pero no importo mucho. Con un poco de paciencia pudimos entendernos.
Unos días mas tarde el padre del joven se había regresado hacia puerto Príncipe dejando el joven inscrito en una escuela secundaria para validar unas materias antes de entrar en la universidad.
Me recordé que el padre del joven era alguien importante y muy conocido en la media religión evangélica.
Un día me aventuré y me fui a puerto príncipe. De ahí llegue hacia Petion ville y preguntando, preguntando me encontré frente a un enorme portón montado de un pancarta enorme anunciando una iglesia evangélica y una escuela secundaria.
Empuje el portón que estaba entre abierta y entré. Caminé unos metros antes de encontrar la primera persona que me recibió calurosamente cuando pronuncié en español el nombre del joven que había dejado del otro lado de la frontera.
Me había introducido sin invitación y sin aviso a la casa de este señor. La contraseña era el nombre del joven aspirante médico pronunciado en español. Era casi la hora de la comida. La casa era bastante amplia. Pero no se veía muchas personas viviendo ahí. O talvez todo el mundo estaba en el trabajo o en la escuela. Me invitaron a compartir la comida. Yo no tenia ninguna idea de lo que comía un haitiano tipo “pequeño burgués”.
La señora ama de casa que daba ordenes a unas mas jóvenes entendio que me llamaba SOCATIL, pero loque yo le dije que yo me llamaba Sócrates. Yo habia tomado la cosntumbre de decir Sócrates en vez de Elvis bisbirudolfo etcetara.
Entendi tambien que ella dio ordenes para que hicieran cuidado con la presentacion de lo que se me iba a a ofrecer a comer.
No pude recharzar esta oferta porque el aroma que salia de la cocina no muy lejo del comedor y la sala donde habia sido recibido ya habia inciado la digestión dentro de mi estomago vacio desde varias horas.
Fui invitado a pasar al comedor. Al llegar ahí me di cuenta que yo iba a comer solito. Pues, la mesa estaba puesta para uno. Lo clasico. Un plato, cuchillo y tenedor de un lado. Una cuchara al otro lado del plato.
Una muchacha bastante gordita limpia y bien peinada me sirvio dos mulos de pollo doraditos en un plato en una salsa roja con mucha cebolla picada y aji gustoso. Lo más importante, el aroma no se escribe.
Luego un secundo platillo hizo su aparicion con un platano verde salcochado pero limpiecito y pulido come si lo quisieran borrar todos los rasgos de sus paso por el caldero en el agua hirviendo colocado a la derecha de u na ensalada mixta compuesta de lechuga, tomates, zanahorias etc….
Siguió un bol con una salsa de habichuelas rojas humeante de sabor y olor; y finalmente – por fin - un montículo de arroz blanco-nieve perfumado que nada mas invitaba a cometer el pecado del deseo incontrolable.
Pasaron unos segundos y no regresaba la muchachota limpiecita y gordita. Comprendi que ya podia empezar a comer.
De vez en cuando senti una mirada desde algun escondite sobre mí. Pero no podia adivinar desde donde salian. Pues acabab de penetrar este recinto que me parecia enorme para situarme en el espacio.
Bueno ya mis tripas se contorsionaban. No merecian esta tortura.
Empecé la aventura que iba a cambiar mucho en la manera de ver las personas. No crean que hubo un milagro de último minuto. No. Nada de eso.
En el plato llano, me servi mas de la mitad del arroz, encima del arroz agregué unas cuantas cucharadas de salsa de habichuelas; luego segui con un pedazo de pollo. Ya el recipiente estaba quedando chiquito pues faltaban el platano, la salsa y la ensalada.
Ademas, en el mismo centro de la mesa se encontraba una generosa canasta de frutas con unos guineos amarillitos guiñandome unos ojos complices.
Bueno. Segui llenando mi plato con la ensalada y, de chepa coji un guineo maduro y lo corte en rebanadas encima de este plato que no se imaginaba lo que le tenía guardado por ahí.
Empecé à contribuir a disminuir el contenido del plato cucharadas tras cucharadas. No lo pudé negar. Vi de vez en cuando algunas sombras cruzar como si hubiera sido observado discretamente por no-sé-quien.
En el momento culminante de mi concentración entendi unas voces no muy lejos del comedor. La dueña de la casa estaba hablando con una voz masculina. Esta voz se asemejaba mucho a la voz de aquel joven radicado en santo domingo.
Las voces venian acercandose. En un momento crei que me iba a encontrar con un conocido, un familial.
Una puerta se abrio. Por poco me desmayo. El tipo no solamente hablaba con el mismo tono de voz sino se parecia como un hermano gemelo al otro. El mismo acento. Perdi, lapso de un instante el uso de la palabra. El me tendio la mano derecho y me dijo en español:
- Hola que tal?
- Bien gracias y usted?
- Bien, usted es el amigo de Jonas?
- Si señor le respondi temblando. Un muy buen muchacho su..hermano.
Con el tiempo me di cuenta de las diferencias entre los dos. El era de seguro mas joven. De piel menos oscura. Y no vestian igual.
El se sento frente a mi después de lavarse las manos en una vasija dispuesta en una esquina de la pieza.
Volvio a aparecer la muchacha limpiecita gordita con el mimso ceremonial en el mismo orden.
- Usted puede seguir comiendo me dijo el hermano de aquel joven, su comida se va a ponder fria.
Sin embargo el no espero la totalida de la comida sino de una vez empezo por servirse el platano, luego agreguo la carne y la salsa y finalmente la ensalada. El demostraba una destreza cortando cada pedazo de platano y de pollo para llevarselos a la boca con la mno izquierda. El cortaba por su puesto con la mano derecha.
Mientras tanto yo seguia bajando mi mezcla insolita. Insolita desde que me di cuenta que el joven comia de una manera muy diferente.
La muchachota estaba vigilando de cerca cada uno de los movimientos del joven de la casa. Tan pronto terminio de comer el platrano con la carne y la ensalada, ella reaparecio con el arroz y la salsa de habichuelas. Se llevo el bol que contenia la salsa y la carne para regresar con el; con un poco mas de salsa. Al menos creo yo.
El joven se sirvió un poco de arroz, con un poco de salsa roja con cebollas picadas y finalmente la salsa de habichuelas por encima. Luego, siempre con la misma destreza ritmica quasireligiosa siguió comiendo como si estuviera ejecutando un movimiento de ballet clásico. Yo al lado de el terminé par darme cuenta que yo era un patan.
El sin embargo no me dio la impresión de que habia sido sorprendido por mi manera “puerca” de comer. Tuve por cierto ciertas molestias para quitar la mesa.
Pasamos a la sala donde me senté en un sillon tipo sofa. Lucia nuevecito.
Algunos minutos mas tarde lleggo un señor mayor con unos sacos y unos animales. En los sacos se adivinaba la presencia de unasfrutas y legumbres groseramente redondos. El cargaba unas aves tambien: dos grades pavos con los pies amarrados y dos gallos criollos con las crestas repletas de orgullo. No pude impedir preguntarle al joven si habia unas fiestas en preparación.
- Si, me dijo el. Hoy es 29 de diciembre. Por ahí viene la comida del treinta y uno. La sopa de auyamas del primero de ernero, y los pavos del dia 2 de enero.
- Ah! Por alla no hacemos tantas cosas asi. Tenemos el lechon del 24 y del 31 y eso es todo.
- Pues esa son las tradiciones del pais. Mejor morirse en vez de no hacer la sopa de auyamas del primero de enero.
- Es tan importante eso? Y porque?
- La historia es bastante larga. Te lo explicare un dia de estos. Pues ustes se queda con nosotros?
- No señor. Lo lamento salgo para santo Domingo esta misma noche.
- Si que lastima! Sera en otra ocasión. Regrese cuando usted quiera y saludo al loco Jonas por alla.
Desde ese día, entendí que cada ser humano acaricia una forma de pensar o hacer las cosas? Cada ser humano le da importancia a cosas que para otro son banales y triviales. Yo había pasado la vergüenza de mi vida por no haberme enterado de las TRADICIONES DE HAITI.
Me dije a mi mismo que nunca yo iba a pasar una vergüenza de esta naturaleza. Empecé por interesarme en las tradiciones haitianas. Descubrí en este marco el vaudou, el koumbite, el rara, el carnaval, los ZOBOP, los SAMPWEL o CHAMPWEL.
Donde más disfrute fue al acercarme de las tradiciones culinarias de este país con famas de ser el más pobre de la región: “arroz con piti pua y champiñones” sopa de auyamas, chaca, AK 100, gritos, marinades, acras, bananes pesées (tostones) cremas etc…
No quisiera ser más egoísta que el egoísmo en no compartir estas experiencias con ustedes.
Así que en esta crónica, yo, el binbin, les voy a explicar el significado cuando se pueda de estas tradiciones y le diré como se prepara estas recetas de comidas muy ricas que los haitianos comen en determinadas fechas y circunstancias del año.
Continuara

1 comentario:

Anónimo dijo...

esperamos las recetas culinarias como agua de mayo...aunque estemos en diciembre ya!!!
tengo ya la cocina preparada.
gracias.