Los senadores deberán analizar dos expedientes importantes durante esta semana considerada como decisiva o final por algunos de ellos.
Los Senadores elegidos por dos años como Evelyne Chéron (Lavalas) recuerdan el vencimiento del 8 de mayo que pondrá un término a los mandatos de los parlamentarios. “Creo que no podré participar en la sesión de ratificación del Primer Ministro”, la Sra. Chéron considerando el tiempo necesario para la ratificación de la elección por las dos Camaras. Nueve senadores se encuentran en esta situación 6 de la cual forman parte del grupo mayoritario. “El grupo será siempre mayoritario”, modera Evelyne Chéron que se declara favorable a la ratificación de Ericq Pierre.
No obstante varios senadores elegidos por dos años aún no dijeron su última palabra, sobre todo teniendo en cuenta que el acuerdo con el jefe del estado preveía una salida después del voto de la ley electoral.
Precisamente esta ley después de una escala de 6 semanas a la Cámara Baja se presentará a los miembros del gran cuerpo este lunes. Los observadores sagaces consideran que los senadores deberían ratificar las modificaciones introducidas por los diputados.
Representantes de la sociedad civil habían terminado por convencer a los diputados de la necesidad de eliminar el capítulo consagrado a la comisión de garantía electoral y el que designaba al tribunal de casación como instancia que trataba los contenciosos.
Los miembros de la comisión justicia del senado la semana pasado había prestado su apoyo a las pretensiones de los representantes de la sociedad civil. Las principales modificaciones en la ley electoral se refieren a las fianzas para los candidatos fijadas en 50.000 gourdes para los diputados y 150.000 gourdes para los senadores.
Por otra parte, la ley electoral se crea para un consejo electoral Permanente con disposiciones transitorias para los miembros del consejo electoral provisional.
Se adoptaron nuevas disposiciones para luchar contra la doble nacionalidad. El proyecto de ley estipula que el candidato debe presentar un certificado entregado por el servicio de Inmigración que certifica de su nacionalidad haitiana. http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.php?id=13726
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
Páginas
ADSENSE
HCYN SEARCH
EL PRECIO DEL AZUCAR ...
LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario