Se conocían el Starmania original, el Starmania segunda generación, el Starmania inglés (Tycoon) el Starmania sinfónico y el Starmania 100% parisiense. Pero un Starmania haitiano, eso, no lo habían visto venir.
Creada por la tropa de Port-au-Prince “Haití en escena”, esta versión antillana de la famosa ópera - rock de Luc Plamondon y Michel Berger existe completamente. Y se presentará por primera vez esta semana en Montreal, a la Ciudad de las artes del circo (el TOHU).
Para una curiosidad, digamos que esto es una. Starmania es un clásico del patrimonio popular franco-quebequés. Que esté revisitado a la salsa criolla no puede que sorprender y suscitar el interés. Ya que si esta comedia musical vivió varias vidas desde su creación en 1978, nunca, nunca jamas, había conocido encarnación tan exótica. Imagínese. El hombre de negocios que empuja su blues sobre ritmos kompa. O la camarera autómata que canta su “stonitude” en creole .
Aunque se nos haya avisado que este Starmania haitiano es realizado por una tropa amateure (12 cantantes, seis músicos, siete bailarines en todo), no obstante el concepto es intrigante, o incluso refrescante - al menos sobre papel.
No asombra que los billetes se hayan vendido también rápidamente. Tres representaciones sobre cuatro indicaban ya completas, los productores del espectáculo (el TOHU) no tuvieron otra elección que de añadir dos fechas mas 29 y 30 de marzo, incluyendo dos espectáculos en horasrios de la tarde.
“Los milagros existen, lo confirmo”, resume elcolocador escenarista Bertrand Labarre, obviamente sorprendido por todo el camino recorrido.
“Francés blanco extraviado en tierra haitiana”, como gusta a describirse, Sr. Labarre es el sin que este proyecto no se habría realizado. Ya que es él que hizo descubrir a Starmania a sus socios de Port-au-Prince. “No lo conocían; le gustaron”, resume él.
No era necesario más para que la tropa Haití en escena se apropiara dicha ópera-rock dándole por supuesto una grande toque local. Ya que era inaceptable, preciso el Sr. Labarre, de hacer una simple nueva versión sin allí poner su grano de sal. “Haití es una tierra de música y ritmo. Era necesario integrar este color al Starmania original.” Presentado un poco por todas partes en Haití, el espectáculo finalmente fue visto por Mo Carpels de la TOHU, durante un acontecimiento presentado en Jacmel en 2006. Encantado por el resultado, este último convenció a su jefe, Carlos-Mathieu Brunelle, de producir la comedia musical en Montreal.
Resonancias haitianas
Para la TOHU, se puede hablar de una estiba natural. Bien establecida - e implicada - en el barrio Saint-Michel, la Ciudad de las artes del circo vive, se mueve, contrata y respira en el centro de la comunidad haitiana de Montreal. Desde su fundación en 2004, la compañía por otra parte demostró una neta inclinación para los proyectos artísticos que tenían un alcance social.
Ahora bien este Starmania haitiano, ustedes lo dudan bien, es mucho más que una simple comedia musicale. En primer lugar porque los beneficios del espectáculo se entregarán a un organismo sociocultural de Jacmel. Pero también - y sobre todo - porque la obra de Berger-Plamondon resulta especialmente “parlante” en el contexto haitiano actual.
Para Bertrand Labarre, no hay duda: los paralelos entre la capital haitiana y la ciudad ficticia de Starmania, son extraordinariamente numerosos.
“Port-au-Prince en absoluto no es Monopolis, avanza el escenarista. Pero su vivido se asemeja. Es una ciudad rasgada en un mundo sin futuro ni esperanza, que ha quedado violenta y nihilista por Subir un espectáculo de este renombre en un lugar como Haití sólo tenía sentido si se buscaban resonancias entre el libreto y la situación actual en el país.”
Enorme presion?
Quede por ver lo que todo eso dará sobre escena. A pesar de todo el fundamento del proyecto, se conjetura que la presión será enorme sobre los hombros de la tropa Haití en escena. Ya que producir a Starmania en Haití, es una cosa. ¡Pero presentarlo en Montreal, delante de su “público-madre”, es otra!
“No decepcionar los expertos, los fans, es para nosotros un desafío, admite Bertrand Labarre pero no es para pretender entrar en comparación con las tropas profesionales que ya interpretaron el espectáculo. Los medios que tenían correspondían a 10 ó 20 veces los nuestros. En cambio, nunca habrán visto a un Starmania como éste, con una respiración donde se sienten a la vez la riqueza cultural de Haití y el sufrimiento de un pueblo vuelto permanentemente hacia la supervivencia. Nuestros jóvenes artistas tienen en ellos esta energía. Los artistas profesionales del Canadá se verían obligados a inventarlo” .
Hay que tener en cuenta que el espectáculo se dará bajo la Presidencia de honor del gouverneure general Michaëlle Jean, del cantante de origen haitiano Luck Mervil y del escritor lírico Luc Plamondon.
Starmania, una versión nueva por Haití en escena de Port-au-Prince, los días 26, 27, 28 y 29 de marzo a 20h. Fechas Suplementarias 29 de marzo de 14 h, 30 de marzo a 14h y 20h.
Jean-Christophe Laurence
(Extracto De La prensa Sábado 22 de marzo) http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=55777&PubDate=2008-03-24
Traduccion: Dr Jonas Jolivert
Email: jonasjolivert@free.fr
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
Páginas
ADSENSE
HCYN SEARCH
EL PRECIO DEL AZUCAR ...
LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario