El responsable del partido « Respeto », Charles Henry Baker, afirma haber aprendido con tristeza la dimisión del senador Boulos que considera que el proceso ha debilitado el gran cuerpo. Tras hacer hincapié en lo requiere de aplicar la ley, Sr. Baker lamenta el clamor de indignación en torno a este asunto. “Las cosas deberían sacarse en claro rápidamente”, añade él.
El líder de la Gran Reunión para la Evolución de Haití (GREH) abunda en el mismo sentido calificando la sesión que conduce a la dimisión del senador Boulos de “espectáculo doloroso y de mala gestión del Estado de Derecho”. Lamentando este escándalo público, Himmler Rébu cree que algunas personas no se implicaron como hombre de estado.
Por otra parte, el portavoz de la Fusión, Micha Gaillard, indicó ayer que su partido no había sido informado aún oficialmente de la dimisión de Rudolph Boulos.
Sr. Gaillard señala que durante el depósito de las candidaturas en 2006, Sr. Boulos había sometido los documentos relativos a su nacionalidad haitiana. “Es haitiano en primer lugar nosotros nunca había sabido si tuviera otra documentación”, declara el considerando que se trata de un golpe duro para el partido. “El país pierde a un gran estadista”, martilla Micha Gaillard.
Por otra parte, el Ministro encargado de las relaciones entre el ejecutivo y el Parlamento, José Jazmín, afirma que la dimisión del Sr. Boulos resulta de la aplicación de la ley por el senado. Sr. Jazmín anuncia encuentros entre el Primer Ministro y los miembros de la comisión senatorial con el fin de facilitar la investigación sobre la nacionalidad de los miembros del Gobierno.
Reaccionando al alejamiento del Senador Ultimo Compère, miembro de Lespwa, el Ministro Jazmín señala que este candidato había podido burlar la vigilancia de los responsables del partido. “Esto prueba de que no se puede burlar a las instancias del estado indefinidamente”, añade él.
Fuentes: Radio Métropole en http://www.metropolehati.com
Traduccion: Docteur Jonas Jolivert
Email: jonasjolivert@free.fr
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
Páginas
ADSENSE
HCYN SEARCH
EL PRECIO DEL AZUCAR ...
LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario