Control gubernamental de la gestión de los ayuntamientos: las primeras reacciones favorables
Los alcaldes de Pétion-Ville y de Carrefour se declaran comprometidos con la lucha contra la corrupción
Miércoles 29 de octubre de 2008, Radio Kiskeya
Los alcaldes de Pétion-Ville (suburbio este de Port-au-Prince), Claire Lydie Parent y Carrefour (sur), Yvon Jérôme reaccionaron este Miércoles favorablemente a la Directiva del Ministerio de Interior y de las colectividades territoriales, relativa al control de la gestión financiera de las administraciones municipales puestas en relieve en la opinión pública por tremendas acusaciones de corrupción.
Los dos magistrados juzgan normal la implicación del Gobierno en la gestión de los fondos públicos confiados a los municipios. Un planteamiento que se asimila, dicen ellos, a sus prácticas administrativas basadas en la transparencia.
No obstante, la Sra. Parent destaca que la autonomía conferida por la constitución de 1987 a los ayuntamientos, pieza importante del desarrollo local, nunca se ha concretizado, el ejecutivo siempre ha querido regular y controlar estas entidades a pesar de su legitimidad popular.
Por su parte, el alcalde Jérôme considera que el acompañamiento gubernamental no puede sino “reforzar la autonomía” de los ayuntamientos.
Con el fin de encauzar la ola de escándalos repetitivos que sacude a varios carteles comunales, el Ministerio de Interior exige en adelante un informe financiero mensual de todos los ayuntamientos del país.
En caso de resistencia, verán sus gastos de funcionamiento pura y simplemente congelados.
El delegado del Oeste, Michel Bernardin, había indicado el martes pasado que esta medida ya se aplicaba en su departamento.
Los nombres de varios elegidos se asociaron estos últimos meses a graves acusaciones de corrupción.
El alcalde de Léogâne (Oeste), Santos Alexis, está, en particular, bajo los cerrojos desde hace dos semanas por su implicación presunta en el desvío de 11 millones de gourdes (más de 280.000 dólares). spp/Radio Kiskeya http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article5375
HCYN comenta:
Estamos en Haití, un país diferente de los demas. Patético para un eminente escritor. Especial para otros. Nosotros los Natif Natals , hijos genuinos de esta tierra, cultivamos estos proverbios de nuestro criollo que nos permiten penetrar en las profundidades de la realidad sociológica y filosófica del “homo haitianus”.
Y en eso que me perdonen los demas. “Tande ak wè se de” (escuchar y ver hacen dos) . Maurice Sixto había puesto en la boca del una de estos protagonistas determinado “fok mwen ta wè” (Tendria que verlo con mis ojos) todo esto para aclarar el hecho de que estas declaraciones de buenas y encomiables intenciones no quieren absolutamente decir nada.
Desde el inicio de los tiempos tragamos declaraciones y discursos del estilo políticamente correcto. Nos preguntamos en realidad si nosotros no materializamos la definición de esta expresión que se ha convertido en expresión de moda hoy en dia.
Las bonitas palabras de nuestros dirigentes se acompañan demasiado a menudo de la Nada de la acción. Cuando no es el contrario sencillamente o incluso lo opuesto en la ejecución efectiva de los asuntos del país.
Inconscientemente y con una determinada y razonada lógica, nos obligamos a emitir bemoles frente a los anuncios y las publicaciones oficiales. Nos negamos a demostrar ingenuidad y no hacer caso de la percepción errónea del ciudadano político haitiano.
Por supuesto somos y seremos de los primeros todavía en inscribirnos en una lógica de aplauso si la actitud bien lo merece. Iremos incluso a empujar y justificar la continuidad en algunos casos.
El nudo del problema que mantiene lo más grande de nuestra preocupación es que el país no podrá sobrevivir si no es que surja una actitud de verdadera y efectiva RUPTURA. Una actitud capaz de barrer todos los discursos, todas las teorías y a escuelas políticas demasiados viejos, anticuados, inadaptados e inadecuados en un mundo mas que maduro para un cambio profundo e inevitable.
¡Cuando observamos a la derecha, a la izquierda y en el centro no vemos a estos soldados que tienen la visión, las capacidades y las competencias para llevar y participar en esta colosal cruzada! ¡Observemos pues con un optimismo prudente, como diría otro!
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario