Pretoria, 18 dic (PL) La solidaridad con el pueblo haitiano ocupó hoy un emotivo espacio en el 17 Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes, con sede en Suráfrica hasta el venidero 21 de diciembre. El encuentro acoge en el Centro de Eventos de Tshwane, de esta capital, a unos 15 mil delegados de más de 140 países y su lema es Por un mundo de paz, solidaridad y transformaciones sociales, derrotemos al imperialismo.
Participantes en esta cita universal siguieron con atención las palabras del cubano Luis Morlote, quien abundó sobre la ayuda de su país a la empobrecida nación, afectada por un terremoto el pasado 12 de enero y víctima ahora del cólera.
El presidente de la Asociación Hermanos Saíz de la mayor de las Antillas, que agrupa a jóvenes artistas, aludió a las más recientes reflexiones de Fidel Castro, en las cuales el líder de la Revolución critica los intentos por desconocer la labor de los médicos cubanos en Haití.
Morlote expuso a los presentes en el salón de la Feria de la Amistad la labor de la Brigada Martha Machado que llevó durante 50 días el arte a los haitianos tras el devastador sismo.
Entrevistado por Prensa Latina, el artista plástico Sandor Martínez destacó que con esa experiencia creció muchísimo como ser humano y nunca olvidará los momentos vividos.
Comentó que el trabajo con niños en Haití fue muy grato y funcionó perfectamente gracias a las experiencias acumuladas en Cuba tras el paso de tres huracanes en 2008 que motivó el nacimiento de la Martha Machado para llevar alegría a los damnificados.
En el acto de solidaridad, también se escuchó la música del grupo de música afrocubana Obiní Batá, que puso a bailar hasta los menos entendidos en esos ritmos.
Dedicamos esta presentación a Haití, al cual estamos unidos por fuertes lazos culturales, y sentimos el dolor de ese país como nuestro, expresó la directora de la agrupación, Eva Despaigne.
Amplió a Prensa Latina que estar en Suráfrica representa una verdadera oportunidad para acercarse a las raíces de la música que sus ciudadanos hacen a diario y llevan en las venas.
vc/dsa
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
Páginas
ADSENSE
HCYN SEARCH
EL PRECIO DEL AZUCAR ...
LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario