ADSENSE

HCYN SEARCH

Google

EL PRECIO DEL AZUCAR ...

...HAITI YA TIENE UN PRIMER MINISTRO...LA NOMINACION DE LAURENT LAMOTHE COMO PRIMER MINISTRO HA SIDO 3 VOTOS EN CONTRA Y 2 ABSTENCIONES...LAURENT LAMOTHE DEBREA CONSTITUIR SU GOBIERNO Y PRESENTAR SU POLITICA GENERAL DELANTE DEL PARLAMENTO PROXIMAMENTE...

LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY

domingo, 18 de noviembre de 2007

Entre la calle y los Archivos nacionales…

Es muy fácil obtenerse un extracto de los archivos otros documentos sin, pasar por lo tanto por los oficinas de los Archivos nacionales de Haití, una oficina del estado civil o de cualquier otra oficina pública.
Certificado de deceso, extractos de acta de nacimiento, y papeles con encabezamiento del PNH figuran entre los documentos disponibles in situ o sobre cita que se puede obtenerse en las alcurnias de calle Pablo IV, a un chorro de piedra del Palacio presidencial.

Un extracto de acta de nacimiento falso expedido por 500 gourdes el miercoles pasado

Nadisa, un joven de 29 años, llega ante un “mecanógrafo” en la calle Pablo VI. Quiere tener un extracto de acta de nacimiento con el fin de obtenerse un pasaporte. “1 500 gourdes”, sopla al pasito el mecanógrafo. Nadisa le ofrece 500 gourdes. “No, esta suma no es el precio de un extracto para hacer un pasaporte. No pueden obtenerles un pasaporte con un extracto de 500 gourdes. Este papel no es de buena calidad”, contestó el vendedor de falsos documentos que voltea su cabeza detrás para evitar toda sospecha. Tras negociación, acepta las 500 gourdes para un extracto normal. Según su capacidad de negociar, se puede pagar hasta 1000 gourdes para un falso extracto de acta de nacimiento.

Si uno no esta advertido, el documento no tiene de verdad nada que envidiar a un extracto auténtico firmado por una autoridad. En la parte baja del acto se firma, probablemente, director de los Archivos nacionales, Jean Wilfrid Bertrand. Quizá, alguien firmó a su lugar. ¿De dónde vienen todos estos papeles sellados?

Louima, una persona viva, quiere tener su acto de defunción. Se le pide 500 gourdes. Dado que este documento es menos importante que un extracto de acta de nacimiento, paga 350 gourdes. “No tengan miedo, pueden servirse sin ningún problema. No olvidan fotocopiarlo. Si se les pide el extracto, no dudan en avisarme”, lanzan el vendedor a su cliente que dudaba de la calidad del papel.

Todos los mecanógrafos no producen extractos de archivos. No tienen todo el papel necesario. Sin embargo, están siempre dispuestos a darles una referencia. Funcionan en red. Curioso, me dirijo hacia uno de ellos como para obtenerme también un extracto de acta de nacimiento. “No tengo papel sellado. Dirigese usted exactamente al frente, detrás de la (Direccion general de los impuestos) DGI”, me dice, preparando al mismo tiempo un documento de declaración de pérdida de coche para un cliente sobre un papel con el encabezamiento de la PNH.
Un extracto de acta de defuncion expedido a una persona viva por 350 gourdes el miercoles pasado

Al puesto indicado, una señorita de una veintena de años vino para hacer mecanografiar un record de notas. Su lista en mano, dicta las notas al hombre que parece copiar la información con error. '' Tenga bien cuidado de mi expediente. No lo tomaré con errores ", avisa la muchacha. ¿'' En que puedo ayudarles Sr. ''? , me pide el mecanógrafo, viéndome observar su trabajo.
Estas personas no son los únicos que quieren obtenerse un falso documento, otros se dirigen hacia estos “mecanógrafos” instalados a lo largo la calle Pablo VI.
Aun los avisados no escapan a la actividad. A la esquina de las calles enterrement y Pablo VI, un “abogado” vino para un dispositivo de juicio. Contrariamente a las otras personas, tiene un cliente. “Licenciado, hoy nos traenvarios documentos”, le lanza el mecanógrafo. “Tengo solamente tres para hoy”, ha respondido el hombre de ley: llevando un traje negro.
¿A que servirían los Archivos nacionales, si los documentos expedidos en las calles pueden servir en las empresas públicas sin problema? No es sus primeras experiencias quizá. No es que están todavía a los mismos lugares para suministrar las mismas partes con las mismas firmas.


Articulo roiginal en francés de Péguy André Joseph peguy_andre@yahoo.fr
http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=50801&PubDate=2007-11-16

Traduccion DrJJ para HAITI CREMA Y NATA

Comentarios:
¡Exactamente algunas salvas de la pestilencia en modo haitianoa! Esto que justifica siempre eso. El mismo viejo e idiota refran de siempre: son padres de familia , sería necesario que el Gobierno les encuentre trabajo antes de que desmonte esta red de falsarios que se indican sin máscara delante de todo el mundo como para lanzar un reto a las autoridades. ¿Y de qué autoridades hablo?
Bastaría de una pequeña investigación para descubrir la implicación de los funcionarios del interior en este tráfico de papeles sellados y firmas oficiales. No creen que estos soportes se fabriquen fuera de las oficinas de los archivos nacionales. Lejos de allí. Nuestros falsarios no alcanzaron este grado de inteligencia para lanzarse en esta clase de aventura. ¡Además es tant fácil recibir su lote de papeles sellados del interior!
Lo que va a pasar es que para nosotros los haitianos se trata solamente de un problemita mas, fruto de la adpatacion a la miseria y la negligencia de los gobiernos, pero los extranjeros nos observan y toman nota. Nuestros documentos no tendrán ningún valor. Nuestras bases de datos dados por nulas. Al gran perjuicio de aquéllos que acusan otros que los quieran NEANTISER (reducirnos a nada) estamos declarandonos pueblo “hors-la-loi”.
Es cierto que recuperar un documento en las oficinas de los archivos nacionales está incluido en la categoría proeza y odisea sin embargo esto no debería justificar aquello. Nuestros extractos resultantes en buena y de la forma de los archivos nacionales tendrán un tratamiento discriminatif ante las autoridades y la administración extranjeras ya que el espectro de falso estara siempre. ¡Comisario Todopoderoso, el ESCOGIDO, a usted le toca jugar!

No hay comentarios: