Rapto y asesinato de François Latour
El comediante quien ha puesto a correr todo Puerto Príncipe en la pieza “Pèlen tèt” “trampa para cabeza” y cuyas tiradas publicitarias divertían de bella manera el gran publico ha sido vilmente asesinado.
Su cadáver fue hallado al lado de Batimat en el suburbio Norte de la capital haitiana.
El asesinato de rançois Latour, hombre de teatro muy conocido ha echado una gran estupefacción en todos los sectores de la sociedad haitiana.
Se trata de una familia aterrada por un drama gigantesco que hemos encontrado en Delmas 31, calle Jacques Primero.
Señora François Latour, vestida de blanco, no era capaz de darnos informaciones detalladas en cuanto al trágico evento. Entre sus dolorosas lamentaciones, las lagrimas de los ojos, ella afirma que después de haber desayunado en casa, François Latour salio de su casa acerca de la 2 y media de la tarde, el martes 22 de mayo, en vista de encontrarse con un mecánico y para terminar una grabación para la radio. Cerca de las ocho y media de la noche, escuchó la bocina del vehiculo del marido frente al portón de la casa.
Llovía. Ella recuerda haber dicho a alguien de ir a abrir. Luego no escuchó mas nada. Ella cree que los agresores de su esposo la esperaban en el coche bloqueando la entrada hacia la casa.
Dentro de su angustia ella se puso a esperar cerca del combinado telefónico. Cerca de las once de la noche, precisa ella, el director de la estación de radio Radio Caraibe, señor MOUSSIGNAC la llama para informarle que Francois había sido raptado”. Ella no se ha alejado de la mesita cerca del teléfono, esperando una llamada des los raptores para saber lo que exigían como pago del rescate.
Mientras tanto, ella multiplica las llamadas telefónicas hacia familiares viviendo en el exterior para asegurarse de su contribución en el plano económico.
Ella declara no haber recibido nunca llamada telefónica.
El día siguiente, miércoles a las nueve de la mañana, la familia sumergida en la angustia toda la noche, se entera que el cuerpo sin vida del celebre hombre de teatro había sido encontrado en las cercanías de la ferretería Batimat, en el norte de la capital.
Según reporta el comisario de Delmas, Carl Henry Boucher, un rescate de 100.000 dólares americanos había sido reclamado para su liberación. El comisario policíaco Boucher ha afirmado haber hecho todo lo que estaba en el poder de la policía para salvar el celebre comediante. Los policías movilizados no habían podido dar con el paradero de las pandillas quienes lo detenían como rehén. El vehiculo de la victima ha sido encontrado en la calle Marbe de Marbois a Deltas 31.
La casa de François Latour había estado llena de personas afligidas, temprano al otro día. Su hija adoptiva, aun bajo el efecto del choque emocional, no había podido dar más informaciones. “Hemos recibido todo un tremendo golpe!” se limitaba a suspirar.
Este asesinato rompe con el calma aparente relativa que, desde algunos meses, encantaba los residentes de la capital, golpeados desde marzo 2004 por una ola de inseguridad sin precedente.
El trágico evento volvió a hundir las familias en el miedo de una eventual recrudescencia a gran escala de los casos de raptos. En su balance de gobierno después del primer año, la administración Preval-Alexis se arrogaba el mérito de la disminución de la inseguridad. Según ciertos observadores, algunas semanas antes de las vacaciones de verano, este asesinato puede echarle una psicosis de miedo dentro de la población de los haitianos de la diáspora quienes se preparaban para ir en numero importante para gozar de las playas de Haití y pasar un poco de tiempo con sus familiares.
El asesinato de François Latour ha tenido el mismo efecto emocional que la muerte en circunstancias parecidas del periodista Jean Leopold Dominique, el día 3 de abril del ano 2000. Los auditores quienes escucharon la noticia temprano en la mañana han sido sacudidos. Presentadores de programas radiofónicos, conocidos por su profesionalismo, no han escondido su emoción detrás del micrófono.
EL ITINERARIO DE UN CONBATIENTE
Francois Latour era conocido durante estos últimos años por su manera original de presentar los spot publicitarios. Contribuía a su manera, a desarrollar una sátira sin agresividad en sus juegos de vocablos los cuales relajaban una sociedad estresada. Su talento de hombre de teatro se ejercía en el campo comercial que se adaptaba nuevos conceptos en la presentación de un producto. Un poco desilusionado por problemas en le sector del teatro y por la persistencia de situaciones políticas que el había intentado combatir en piezas comprometidas, françois Latour había dejado las tablas a pesar de la decepción general de sus admiradores.
Al publico haitiano no se la ha olvidado su actuación ejemplar en el pale de POLYDOR en la pieza « Pèlen Têt » (trampa para cabeza) traducida y adaptada por Franketienne de la obra de Slamovir Morzek, « los emigrantes ».
Bajo la dictadura de Duvalier, esta pieza ha llevado las autoridades de entonces à tomar una medida de censura sobre el teatro la cual ha sido contestada por más de 150 intelectuales haitianos.
Después de haber actuado en piezas clásicas como “Caligula” de Albert Camus, François Latour había pasado de la caricatura de la dictadura local a un teatro mas popular.”Bouki nan paradi” (Bouki en el paraíso) de Frank Fouché,”Lamiral” (el admiral) de Syto Cavé formaban parte de su registro moderno.
En cuanto al cine se refiere, el jugo en películas como « l’homme sur les quais » (El hombre en los muelles) de Raoul Peck y « map pale net » (ya estoy hablando de verdad) de Rafael Stines. Era tambien al igual que Anthony Phelps, un buen declamador de textos poeticos.
La sociedad haitiana acaba nuevamente de perder una de sus mejores inteligencias en un periodo de desmoronamiento de los valores intelectuales. Este asesinato crapuloso toca un hombre quien se encontraba en una especie de retirada solitaria, después de unos momentos de coraje en contra de la dictadura.
Esperando que justicia sea rendida a esta victima de la barbarie, la dirección, la redacción y el personal del periódico Le Nouvelliste presentan sus condolencias las más emotivas a la familia y los cercanos a François Latour.
Source: Artículo publicado en la edición digital del periódico Le nouvelliste (http://www/lenouvelliste.com) traducida en español por Thom Gato para Haití Crema y Nata.
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
Páginas
ADSENSE
HCYN SEARCH
EL PRECIO DEL AZUCAR ...
LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario