El cubano Alexis Díaz, la haitiana Barthélémy y la lasartearra Beatriz Egizabal intervendrán hoy a las 19.00 horas. Repentismo cubano, historias afro-caribeñas y cuentos vascos
20.04.12 - 04:27 -
La narradora de cuentos, actriz, cantante y escritora haitiana Mimí Barthélémy ambientará con sus historias afro-caribeñas la jornada internacional de la oralidad que se desarrollará hoy viernes en Kulturate (19.00) dentro de la programación del Día del Libro. La sesión contará también con la intervención del repentista cubano (improvisador de poesía oral) Alexis Díaz Pimienta. El toque autóctono correrá a cargo de la cuenta-cuentos lasartearra Beatriz Egizabal.
'El Fulgurante', título del espectáculo para adultos que Mimí Barthélémy traerá hoy a Kulturate, consta de dos historias afro-caribeñas, introducidas y acompañadas en todo momento por una canción dedicada a Legba, que representa la espiritualidad. Las dos historias se entrelazan, los destinos de sus héroes son similares, aunque Uafi, el rayo, es más fuerte y superior que Kale Loraj, el toro, dos héroes, dos semidioses, llenos de furia y extravagancia
Nacida en Haití, Puerto Príncipe, en 1939, Mimi Barthélémy estudió en Francia, y ha vivido sucesivamente en América Latina, Sri Lanka y África del Norte.
Por la excelencia de su trabajo escénico y literario, ha sido galardonada con la Legión de Honor, así como la Orden al Mérito Oficial de Artes y Letras de la República Francesa, entre otras importantes distinciones.
Es considerada por la prensa especializada y el público, una de las más altas figuras de la oralidad francófona, llamada 'La Gran Dama del Cuento' en Francia y Haití.
Ha publicado más de 30 libros y 7 cedés, recogiendo sobre todo la tradición oral haitiana y afrocaribeña, además de varias obras de su creación literaria personal. Mimí ha sido galardonada con el premio Arletty a la universalidad de la Lengua Francesa y ha paseado su arte por más de 20 países.
A su trabajo de narradora, ha sumado experiencias en el teatro como escritora y actriz, notablemente con la puesta en escena de Misterio Bufo, de Darío Fo, muy aplaudida por el público y la crítica en Francia, país donde reside actualmente.
Alexis Díaz Pimienta
El cubano Alexis Díaz-Pimienta debutó como repentista siendo un niño de a penas 5 años, en 1972. Desde entonces se mantuvo improvisando en programas radiofónicos y televisivos.
En 1986 comienza como profesional del repentismo en la Empresa Artística Antonio María Romeo, de la Habana, y desde entonces ha participado en numerosos festivales y congresos sobre literatura oral en países tan disímiles como Cuba, España, Colombia, México, Ecuador, Brasil, Venezuela, Italia, Portugal, Suiza, Argelia, Ecuador, Siria, Argentina, Uruguay, Francia, Chile, Francia, Alemania, Rusia y Serbia. Desde sus inicios ha mantenido de forma paralela su carrera literaria y repentística, dedicándose, entre otras cosas, a la investigación de la poesía oral improvisada en toda Iberoamérica, por lo que ha impartido cursos y conferencias sobre este tema en numerosas universidades del mundo. Ha sido uno de los puntales del llamado neorrepentismo en Cuba, creando una verdadera 'nueva ola' de improvisadores entre niños y jóvenes a partir de la creación de la Cátedra Experimental de Poesía Improvisada y de las escuelas de este género en todo el país.
Alexis Díaz Pimienta y su grupo traerán hoy a Kulturate su espectáculo 'Ensalada de palabras con pimienta', una fusión de música, poesía y repentismo.
Beatriz Egizabal
La narradora lasartearra Beatriz Egizabal aportará a versión autóctona con su sesión en euskara titulada 'Ni... ta punto!'. Egizabal desarrolla su actividad normalmente acompañada del ilustrador César Marcos, quien se encarga de convertir en imágenes las palabras en el mismo instante que son pronunciadas. Egizabal comenzó su carrera de narradora en 1998 y hoy en día sigue contando cuentos «desde la perspectiva de la mujer, para todos y todas: mayores, niños, adultos y jóvenes».
http://www.diariovasco.com/v/20120420/alto-deba/literatura-oral-internacional-llega-20120420.html
Abrimos este espacio en 2007 cuando en Haití se hablaba también español debido a la presencia de los soldados latinos de la MINUSTAH. Una ventanilla de expresión hispánica para verse mejor . Después del 2010, el mundo hispano se ha acercado bastante a Haití. Sirvio para darse cuenta del distanciamiento de sus vecinos de culturas hispanas casi todas. Esta sigue abierta para recibir todos aquellos que quieran entender y ayudar a esta nación patrimonio de la humanidad.
Páginas
ADSENSE
HCYN SEARCH
EL PRECIO DEL AZUCAR ...
LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario