ADSENSE

HCYN SEARCH

Google

EL PRECIO DEL AZUCAR ...

...HAITI YA TIENE UN PRIMER MINISTRO...LA NOMINACION DE LAURENT LAMOTHE COMO PRIMER MINISTRO HA SIDO 3 VOTOS EN CONTRA Y 2 ABSTENCIONES...LAURENT LAMOTHE DEBREA CONSTITUIR SU GOBIERNO Y PRESENTAR SU POLITICA GENERAL DELANTE DEL PARLAMENTO PROXIMAMENTE...

LIVING WITH ONE DOLLAR A DAY

miércoles, 28 de noviembre de 2007

Tercera OPERACIÓN del CEREBRO EN EL LADO EQUIVOCADO/un hospital de Rhode Island sancionado

Desde el principio del año, tres pacientes fueron operados del cerebro en lado equivocado por error en un hospital de Rhode Island en los Estados Unidos, que acaba de recibir una multa de 50.000 dólares (33.681 euros) y una culpa del Departamento de la Salud del Estado. “Estamos extremadamente preocupados por la continuación de este esquema”, explicó lunes al director del Departamento de la salud, David Gifford, en un comunicado.
El último error quirúrgico se produjo viernes cuando un cirujano ha comenzado a operar a un hombre de 82 años sobre el lóbulo equivocado del cerebro, según el Departamento. El paciente va bien, según el hospital y el Departamento de la Salud.
En febrero ya, otro cirujano había practicado una intervención neuroquirúrgica del lado equivocado y en agosto, un paciente se murió algunas semanas después de haber sido operado por un tercer cirujano que él también se había equivocado de lado.
Fuente: AP miércoles 28 de noviembre de 2007

LOS CUBANOS HABLAN DE HAITI

En julio del año 2004 para la celebración del secundo centenario de la independencia de Haití, cuba rindió un vibrante homenaje al pueblo de Haití mediante un lindo festival donde se hizo resaltar los rasgos de la cultura haitiana en las manifestaciones culturales cubanas. Dentro de los pueblos de la región Cuba es una de las pocas naciones que se avergüenza en reconocer la herencia haitiana en toda esta zona. Muy a menudo se prefiere hablar de herencias africanas en vez de darnos el crédito que merecemos.

De toda forma, todos los días no se dicen cosas simpáticas de este país. Así estas consideraciones que forman parte de nuestra esencia son intemporales…Por esta razón nos permitimos copiarlas aca…

Fuentes: http://www.cultstgo.cult.cu/festivalcaribe04/articulos.htm

Haití, entre la historia y el tambor

Si la historia es la semilla de la vida, Haití es la primera raíz y el primer árbol del Caribe, que con sus nuevas semillas se reproduce; una flor, aunque a veces cortada, ha sido nuestra sangre en el tiempo, a pesar de sembrar la postura en plena primavera.
Los mapas me preocupan, porque nos separan y sabemos que la identidad es una geografía común y un sueño común también. He llegado a la conclusión de que el Mar Caribe ni nos une ni nos divide: somos un pedazo de tierra y de agua navegando juntas a través de la naturaleza, con la belleza y la armonía del mismo universo, y contra el paso de los vientos.
En un poema mío, Autobiografía ll, escribí, con esa nostalgia como la de contemplar una estrella, estos versos:
Ni sangre ni rostro
Tiene el hombre,
Y ni país ni poesía
El poeta si la vida
Como la tierra y el mar
No se les multiplican
En las manos y en los misterios.
Dedicar esta XXlV edición del Festival del Caribe, “Fiesta del Fuego”, al bicentenario de la Independencia Haitiana, no es solamente conmemorar una fecha en el calendario, sino un canto que conduce al encuentro con la luz del camino que buscamos.
La historia nos espera
porque el tambor nos llama.
Siempre me preocupa el crepúsculo pero después me sorprende la alborada. Ese es el secreto y el compromiso entre la luna y el sol.
¡Bienvenidos, hermanos del mundo!

Jesús Cos Causse

Reseñas de la presencia franco-haitiana
Por Silvia Faxas y Alexis Castañeda

Con la Revolución Haitiana a finales del siglo XVIII una oleada migratoria vino hacia Cuba y tuvo como principal destino al riente Cubano. Ya en el siglo XIX la presencia franco haitiana se hace sentir directamente en diferentes manifestaciones de la vida cotidiana. Con ello se estableció un puente que fue premisa histórica para la llegada de braceros haitianos en grandes proporciones en los treinta primeros años de la centuria del XX.
El factor económico determinó esta migración por ser fuerza de trabajo barata y disponible en esos momentos. Mas de 5000 mil haitianos llegaron a Cuba en el primer tercio del siglo, asentándose en colonias cañeras que hoy representan comunidades portadoras haitianas, fundamentalmente en las cinco provincias orientales.
Aunque en muchos aspectos de la vida,como la práctica religiosa, los haitianos y sus descendientes se mantuvieron cerrade inició un proceso de fusión entre cubanos y haitianos, estableciéndose un intercambio entre los mas desposeídos a través de casamientos e incremento familiar.
Actualmente esto se demuestra en las distintas comunidades del Oriente cubano, que mantienen vivas sus tradiciones culturales. Por estas razones existentes entre ambas culturas hermanadas, en una sola identidad, se dedica la XXIV edición de la Fiesta del Fuego al Bicentenario de la Independencia de Haití

Rasgos que identifican la haitianidad en el Oriente Cubano

Los pobladores de origen haitiano se caracterizan por preservar las raíces mágico religiosas, especialmente el Vodú, mantienen la unidad y estabilidad familiar, asegurando de esta forma la continuidad de sus expresiones socioculturales.
Sus comunidades son espacios donde se refunde la cultura material y espiritual de aquel país como prueba de un ejercicio consciente de sus portadores.
Conservan entre sus descendientes la lengua de origen, el creole, creando una área de bilingüismo que trae aparejado un interesante y dinámico intercambio lingüístico.

Presencia Franco- Haitiana en el Oriente cubano
Manuel Ruiz Vila

El carácter ecléctico de la cultura nacional cubana, en su constante enriquecimiento recibirá esta presencia franco-haitiana en sus inicios o haitiana con posteridad insertándola en sí misma de tal modo que la hará suya propiamente.
La migración de haitianos de fines del siglo XVIII y principios del XIX, producto de la Revolución de Haitiana , influyó con notable repercusión en la cultura material y espiritual cubana y de manera especial en la parte oriental del país , particularmente en Santiago de Cuba
El desarrollo azucarero fundamentalmente en el occidente y centro del país , el cafetalero en el oriente y también aunque en menor escala en el occidente. La incorporación de nuevos oficios , artesanía , construcción naviera , arquitectura, así como una connotada influencia en las Bellas Artes , como la música , las artes plásticas , las artes escénicas y la danza que entre otras constituirá aportes fundamentales a la cultura nacional cubana.


El Proceso independentista Haitiano:Conciliaciones y Contradicciones
Por Orlando Vergés Martínez

Todavía -a más de dos siglos el proceso independentista haitiano- sorprende.No tiene ni un antes ni un después para posible comparaciones históricas con los movimientos anticoloniales en el continente.
Esta parte occidental del a Isla La Española , colonia francesa desde 1967, llegó a ser el primer productor de azúcar a nivel mundial en vísperas de la revolución , pero también una de las colonia de mayor concentración de esclavos : más de 500 .000 con relación a un poco más de 27.000 colonos blancos
La abolición de la esclavitud, la proclamación de la independencia (1ro de Enero de 1804) , la instauración de la primera república negra independiente del mundo , figuran entre las consecuencias de la revolución haitiana en las que tanto los antiguos esclavos - luego de la revolución haitiana en las que tanto los antiguos esclavos - luego soldados insurgentes - , como los mulatos y negros libres , estuvieron de acuerdo.
No obstante, a partir de1804 y durante algo más que una década, el proceso independentista haitiano se sumió en un enfrentamiento de contrario que sobrepasó el originario y causal conflicto entre ambos esclavos.
La insurrección que dio al traste con el régimen colonial francés ahogó luego sus aspiraciones revolucionarias en las continuas luchas por el poder entre los haitianos . Quedó entonces abierto un capítulo que la parecer no se ha cerrado: La independencia de Haití, es un hecho; la revolución que se ha quedado atrás.

La Revolución de Haití y su repercusión en el continente
Yousy Mendoza

La Revolución Francesa, con sus aires ilustrados de fraternidad , libertad e igualdad tuvieron su expresión en el Caribe en la Revolución de Haití, hasta entonces la colonia francesa de Saint Domingue. Nacía así la segunda república negra en todo el continente en 1804.
La historia posterior de Haití se caracterizó por una serie de luchas intestinas por el acceso entre negros y mulatos .Y tal secesión no solo se reflejó territorialmente, sino en la práctica del vodú
Su impronta indeleble irradió en otras islas del Caribe como: Jamaica, Santo Domingo, Trinidad y Tobago, Curazao, entre otras , que en diferentes momentos se insubordinaron , aunque fallidamente terminaran.
Terminó por alarmar al patriciado cubano, con la espinas molestas del miedo al negro, que estallara una segunda Haití en Cuba, no sólo por el movimiento de la ilustración, sino por lo que pudiera provocar la rebelión, tan cercana a los esclavos residentes en nuestro país.

Cultura y producción artística en Haití
Laura Cruz Rios y Raúl Ruiz Miyares

La cultura haitiana, como una de las más altas expresiones del acervo continental, y en particular de la región caribeña , puede definirse como manifestación de una auténtica cultura de resistencia, cuyos valores de su heredad socio histórica es depositaria de una acendrada representación de su etno, lo cual se muestra desde su lengua criolla , sus artes plásticas, su música , arte culinario , hasta lo esotérico y sobrecogedor del vodú; resultado este último de las más intrincadas urdimbres sincréticas del catolicismo popular .
En tanto la cultura haitiana es símbolo del verdadero sentido de las tradiciones y costumbres populares y de su capacidad de dar auténticas respuestas a la espiritualidad de sus protagonistas, favorecidos por la valiosa conciliación definitiva de la reforma de Europa y África en la formación de su identidad cultural de sus profundas raíces africanas
Entre otros espacios de la cultura haitiana encontramos su importante presencia en la literatura continental y el pensamiento caribeño cuyos escritores como René Depestre, Jacque Roumain, Jean Price, dieron a conocer aspectos sobresalientes de su historia, tradición e identidad cultural.

Por su parte la danza y la música serán expresiones del colorido, el ritmo vibrante y manifestaciones del sentido de rebeldía e independencia de un pueblo que conserva sus tradiciones como arma fundamental para la no aceptación de la penetración foránea, y el encause pragmático de sus aspiraciones populares.

http://www.cultstgo.cult.cu/festivalcaribe04/articulos.htm

martes, 27 de noviembre de 2007

LO ESENCIAL DE LA ACTUALIDAD HAITIANA

Ayuda humanitaria de Brasil a los damnificados de la tormenta Noël.
Un un avión militar lleno de medicamentos enviado hacia Haití, la República Dominicana y Nicaragua
Martes 27 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya.
Un avión de las Fuerzas Aéreas Brasileñas (FAB) lleno de medicamentos ha dejado el lunes la base aérea de Brasilia con destino a la República Dominicana, Haití y Nicaragua, tres países seriamente afectados por el paso a principios de noviembre de la tormenta tropical Noël, reprota el martes la agencia oficial brasileña Agência Brasil.
El cargamento está constituido por 60 equipos de medicamentos básicos, en particular, de antiinflamatorios, antibióticos y soluciones de rehidratación oral. El aparato transporta también 50.000 botellas de hipoclorito de sodio que se utilizarán para la descontaminación del agua.
Gobiernos de varios países, organizaciones internacionales y no gubernamentales (ONG) así como las autoridades municipales de Nueva York transportaron en Haití o recogieron fondos, ayuda alimentaria y stocks de medicamentos destinados a las numerosas víctimas de la tormenta Noël registradas en distintos departamentos.
El balance definitivo de la catástrofe todavía no era establecido, los datos parciales disponibles han descritos 66 muertes, a más de 12.000 familias damnificadas y varios millares de casitas destruidas. spp/Radio Kiskeya
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4472
--------------
Manifestación en Miami contra la violencia policial que provocara la muerte de tres haitianos en un mes.
Lunes 26 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya
Decenas de manifestantes cargando cuatro ataúdes de cartón participaron sábado pasado en Miami en una marcha de protesta contra la violencia policial en el barrio desheredado de Liberty City donde, en menos de un mes, cuatro jóvenes hombres negros incluidos tres haitianos han muerto, según Miami Herald.
Organizada por Cop-Watch, un grupo teniendo a su cabeza el activista haitiano Max Rameau, padre del joven Gracia Beaugris asesinado el mes pasado, la marcha también benefició del apoyo de varios movimientos comunitarios incluidos la Coalición nacional para el desarrollo de la gente de color (NAACP), la Coalición de los americanos de origen haitiano, Power U Youth, el Centro de los trabajadores de Miami, el Comité Haití Solidaridad y la Red paz y justicia del sur de Florida…

http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4470
------------
130 nuevos cascos azules brasileños desplegados en Haití.
Los militares no partiirán hasta que el Gobierno haitiano lo desee, reafirman los responsables del ejército brasileño
Lunes 26 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya
Un nuevo contingente de cascos azules brasileños, compuesto de 130 elementos de las Fuerzas Aéreas (FAB), llegaron el fin de semana transcurrido a Puerto-Principe en el marco de la rotación de las tropas, informan a un comunicado de la Orden militar del Este citado por la agencia oficial Agência Brasil.
Para la mayoría de los voluntarios que deseaban integrar la Misión de estabilización de la ONU (MINUSTAH), los militares habían embarcado a la base aérea Galeao con destino a la capital haitiana donde pasarán seis meses.
Recordando que su país se había comprometido militarmente en Haití desde 2004, el coronel Luìs Paul Cruz, uno de los coordinadores del batallón brasileño, se congratuló por “la consolidación de la estabilización”. “Ahora, se puede ver claramente que la gente se reinicia a trabajar, el sistema de transporte encuentra su funcionamiento normal, el Gobierno haitiano comienza a establecer sus propias prioridades y un mínimo de organización”, afirmó al funcionario brasileño que se expresaba con motivo de la salida del nuevo contingente.
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4466

Mondial-2010/Eliminatorias: Nicaragua o las Antillas Neerlandesas, primer adversario de Haití.

Según los resultados del sorteo, los campeones del Caribe deberán luchar probablemente firme contra Panamá y Costa Rica para esperar entrar en la vuelta final de la zona CONCACAF y lograr una posible participación en la Copa del mundo 2010.
Lunes 26 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya.
Haití comenzará contra Nicaragua o las Antillas Neerlandesas las eliminatorias de la próxima Copa del mundo de fútbol disputada en Sudáfrica del 11 de junio al 11 de julio de 2010, según los resultados del sorteo efectuado domingo en Durban (Sudáfrica) en presencia, en particular, del Presidente de la Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA), José Blatter y del jefe del Estado sudafricano, Thabo Mbeki.
Directamente cualificada para la segunda vuelta como doce otros equipos de la Confederación NOrte, Centroamericana y Caribena de Fútbol Asociación (CONCACAF), incluyendo los tres principales tenores, México, Estados Unidos y Canadá, la selección nacional debería a priori quitarse fácilmente en partidos ir y vuelta de Nicaragua o las Antillas Neerlandesas, dos adversarios a su alcance y que no tiene ningún título de gloria a su palmarés.
En caso de éxito contra el vencedor de este partido, Haití, que heredó del subgrupo 3D, integrará a la tercera vuelta uno de los tres grupos de cuatro previstos en el calendario del eliminatorios. Podría encontrar sobre su camino Panamá (opuesto a la segunda vuelta al vencedor del encuentro El Salvador/Anguila), Guyana (que deberá medirse al ganador del partido Surinam/Montserrat) y el temible equipo de Costa Rica (adversario de Granada o las Islas Vírgenes Británicas). Nunca, el once haitiano le ha ganado a los “Ticos” hasta ahora.
Los equipos se enfrentarán sobre la base de visitas recíprocas. Sólo los dos primeros de cada uno de los tres grupos permanecerán en el curso para una posible calificación para el decimonoveno Mundial de fútbol.
Se transferirán en un único grupo que verá seis formaciones jugar una contra otra en un campeonato interminable que dará lugar a duelos ida y vuelta.
Al final, los tres primeros obtendrán su billete para Sudáfrica mientras que el cuarto disputará contra el quinto de la zona sudamericana (que podría ser por ejemplo Uruguay, Colombia o Chile) dos partidos de repechaje cuyo vencedor participará también en la Copa del mundo.
La campaña 2010 del azul y el rojo, campeones en título del Caribe, se lanzará a principios de 2008. Varios antiguos y actuales campeones mundiales franceses incluyendo Marcel Dessailly y Christian Karembeu, el ganeano Abedi Pelé, el liberiano George Weah “Mister George”, recientemente de paso por Haití, o también el sudafricano Lucas Radebe se encontraban domingo en la bandeja suntuosa de la ceremonia del sorteo que desveló los obstáculos que deberán superar 170 selecciones nacionales para esperar incorporarse a los “ Bafana Bafana”, huéspedes del primer Mundial africano de la historia. spp/Radio Kiskeya
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4465

MITHOLOGIE MODE D'EMPLOI...EL OLIMPO BAJO MI CAMA...

1. DEFINICIONES Y UNA FORMA DE EMPEZAR ESTE SÁBADO POR LA NOCHE.

Mitología es una gran palabra. Y aquí estoy frente a mi ordenador y un diccionario que me prestó mi padre. Lo del diccionario es para aclarar lo de la palabra mitología.Dice: “ mitología...bla, bla...viene del griego...bla, bla...mythología. De mythos, fábula y lógos, tratado. Conjunto de mitos y leyendas relativos a dioses y héroes fabulosos de un pueblo y ciencia que los estudia.”Pues, sí. Puede ser. La mitología puede ser de contenido religioso, los ciclos heroicos, leyendas entorno a un dios, narraciones noveladas que pueden tener un fundamento histórico y las llamadas leyendas etiológicas que intentan explicar las causas de fenómenos extraordinarios.
Como extraordinario es que sea sábado por la noche, yo sea una mujer medianamente atractiva y esté en casa sin salir. Bueno, lo extraordinario sería que saliera. Pero esa es otra historia. Para mi terapeuta. Que dios lo bendiga.Todo eso de la mitología, muy interesante. Pero a veces suena a aburrido. Y a rollo. Y a veces nos topamos con ella a cada instante. Sin que tengamos certeza de que hay mitos a nuestro alrededor. Tropecientos.Yo creo que la mitología a veces es subjetiva. Es decir, cada uno tiene sus propios mitos.
Charles Aznavour es para mí un mito. Porque no es sólo un cantante. Es un dios.
Elvis fue un mito, y para muchos aún lo sigue siendo. Incluso hay gente que piensa que sigue vivo. O que no murió, sólo volvió a su planeta.
Creer que un hombre te será siempre fiel es otro mito. Como pensar que una crema va a quitarte la celulitis. Como pensar que un político puede ser siempre honrado. O que va a llegar la paz mundial.
Hay personas que tratan a la mitología como algo real. Es decir, consideran que es intolerable pensar que lo de Adán y Eva es también un mito. Darwing era un chalado que se entretenía con monos. Hay que creer a pies juntillas lo de que “Dios hizo al mundo en siete días”. Y si no, a la hoguera.
A esas personas que confunden realidad con mito se les puede llamar fundamentalistas, piraos, majaderos...o simplemente que tienen otra perspectiva que quizás les hace más felices. Por qué no.
También hay gente que asegura que historias comprobadas son irreales, son mitología. Podéis creer que hay energúmenos que creen que el hombre nunca estuvo en la luna. Yo suelo estar en la luna varias veces al día. Y lo considero normal.
La mitología ha existido siempre. Entre los pueblos. Hay diferentes historias repartidas por toda la humanidad, por todas las geografías.¿Y en la televisión? Todos esos anuncios que nos prometen la piel de una jovencita de 15 años con una crema que cuesta un huevo, claro. Y esas manchas de toda clase de porquerías puesta a posta sobre una maldita camisa blanca, que un poquito de detergente hace desaparecer de repente.O ese coche maravilloso que lleva la modelo incorporada y que corre por el fondo del mar.Mi padre me enseñó la mitología. Cuando era pequeña escuchaba sus historias sobre los dioses del Olimpo. Y el primer libro que leí con 5 años fue La Ilíada. Y claro, La Odisea.
A Caperucita Roja la conocí mucho después. Cuando ya era demasiado tarde, quizás. Pero bueno.
Posteriormente, cuando me dediqué a conocer más, profundizar y disfrutar con los griegos, que no con “un griego” (cosas diferentes), mi padre me dijo que sólo eran tonterías. A buena hora. Ya el daño estaba hecho. Y era irreversible. Me había convertido en una mitóloga-adicta. Bueno, casi.
Así que decidí investigar por mi cuenta y escribir un grupo de cuentos que resumieran lo que me habían enseñado. De esta manera la mitología llamó a mi puerta de nuevo. Se me concedió un pase especial para introducirme en el Olimpo. Incluso vais a ver que a veces el Olimpo vendrá a mi humilde casa. Que lo encontré debajo de mi cama, lleno de polvo. En una de esas limpiezas de primavera que yo hago a mediados de febrero.Sea como sea, necesitamos la mitología. Para vivir. Da color a la vida. Y nos hace cambiar de aires. Y son chorradas muy divertidas. Sobre todo para un sábado noche.
Para pedidos http://www.hergue@huergue.com
............
Para nuestros amigos hispanoparlantes, le presentamos esta escritora y sobretodo esta obra : EL OLIMPO BAJO MI CAMA que es définitivamente una manera simpática de acercarse a una disciplina que muy a menudo se considera como un campo para privilegiados e intelectuales. Por haber encontrado el “OLIMPO” bajo su cama Sara nos dice que si podemos entender y comprender estos mitos que acompañan nuestro diario vivir. Sara Villegas cree que hoy en día se puede educar usando el famoso: “Castigat ridendo mores”. Cuando se entiende un poco lo que es la esencia de la vida uno lo puede coger suave. Y porque no leer cosas de la mitología y de los mitos riéndose?Una invitación a un rato mas que agradable es la lectura de Encontré el Olimpo bajo mi cama de Sara Villegas.

domingo, 25 de noviembre de 2007

RECORDANDO A FARAH NATACHA DESSOURCES

Hace un año, a la sociedad haitiana le tocaba vivir una de las historia de horror que hundió el país en estado de conmoción espiritual sin precedentes. El gobierno actual hacia sus primeros pasos y se notaba ya lo delicado de la situación debido a la incompetencia, la falta de visión y de un programa bien determinado para sanar las grandes enfermedades que agobiaban la nación en todo su esplendor.
Natacha Farah Kerbie Dessources,joven de familia modesta, sostenida por una madre vendiendo minutos telefónicos en la calle fue secuestrada por unos malévolos bandidos. Ella había cometido el pecado de ser el producto de un abuso sexual perpetrado contra su madre por un ciudadano extranjero de raza blanca. La tez clara da la piel de Natacha significaba para los bandidos sinónimo de dinero. Después de pagar treinta mil gourdes (unidad monetaria haitiana) la madre descubrió su cadáver encima de un montón de basura, maltratada, violada, los ojos reventados y muerta de varios disparos.
El asesinato de Natacha Farah Kerbie Dessources era definitivamente el cadáver de más. El primer ministro Jacques Edouard Alexis había anunciado días antes su política de la zanahoria y del bastón como respuesta a una situación de inseguridad, criminalidad en fin un auge de la delincuencia cuyas raíces nunca habían sido detectadas. Era también el momento M de la brillante política del DDR (Desarme-Desmantelamiento y Reinserción) (Désarmement, demobilisation et réinsertion!) denotando aun un conocimiento mediocre de las causas de este tipo de fenómeno. Con este programa: jóvenes bandidos (profesionales deportados de las cárceles de los estados unidos, antiguos bandidos al servicio de Aristide, delincuentes comunes, delincuentes sociales) iban a entregar las armas para contra una inserción (como?) en la sociedad.
Pasaron muchos meses antes de que dieran con el paradero de los bandidos autores de tan horrendo crimen. Se cree que está en la cárcel.
Justamente recibimos un comentario de un visitante de un blog pidiéndonos más explicaciones de este suceso. El comentarista quería sobretodo saber cuál fue el castigo que había recibido los criminales.
En el momento de preparar el relato de los hechos del año pasado, me sorprendí mucho dándome cuenta que la historia se ha repetido con el luto por enésima vez en una familia haitiana.
Por esta razón queremos volver a publicar nuestra rabia interpelando a la conciencia y la competencia de los dirigentes.
La realidad nos dice desgraciadamente las políticas en materia de seguridad no han dado los frutos esperados a pesar de las declaraciones de aquellos quienes tienen que ver de cerca o de lejos en la protección de los ciudadanos.
He aquí nuestra RABIA!

----------------------------------------
La madre desconsolada testifica
Secuestrada, torturada, asesinada…Secuestrada, Farah Kerbie Dessources, ha sido fríamente asesinada dos días mas tarde por sus secuestradores. Su madre, desesperada no ha podido encontrar ayuda cerca del Señor Michael Lucius, donde quien ella acudió en la oficina de la DCPJ (Dirección Central de la Policía jurídica). En este entonces en plena turbulencia. Relato del drama.
El día después del secuestro de Farah Kerbie Dessources, la chica de veinte años , su madre busca desesperadamente ayuda.
En el rostro de esta mujer dotada de una apariencia física imponente se lee toda la angustia del mundo. Cuando ella cruza el umbral de la Dirección Central de la Policía jurídica (DCPJ), acompañada de un pariente próximo, tiene agarrada fuertemente un combinado telefónico, único lazo con los secuestradores.
Si ella se presenta así a la DCP es porque quiere absolutamente encontrar Michael Lucius, su única esperanza. Lucius es inspector, el jefe de la dirección central de la policía judicial . Sin embargo este personaje debe anunciar algunos días mas tarde su evicción de la policía judicial. Estamos en el día 14 de noviembre, de lleno en la saga “legalo-judicial” que paraliza desde meses la justicia haitiana. Lucius nunca hablará a la madre de Farah Kerbie Dessources. Él está involucrado en algo sucio…(ESTO NO SÉ CÓMO PONERLO)
Con la muerte en el alma, la pobre mujer regresa a su casa en el barrio de Marin, en la localidad de “la plaine”, donde su hija había sido secuestrada el día anterior. Empieza para ella y para Farah una carrera desesperada para hallar el dinero del rescate y convencer a los secuestradores de no hacerle daño a su hija.
Después de múltiples conversaciones telefónicas, ella pide una rebaja de los 30.000 dólares americanos exigidos por los secuestradores quienes creen que por el hecho de que la joven tenía un poco clara la piel, su padre era necesariamente rico.
Presa de pánico, la madre explica que su “grimelle” (mulata) es producto de un abuso sexual. « He sido violada por un ciudadano blanco cuando trabajaba en un hotel, implora la madre. Farah no es la hija de un burgués.”
Al otro día, 15 de noviembre, todo parece empeorarse. El rescate debe ser entregado antes de las seis de la tarde. Sino Farah morirá. Después de una carrera loca, la madre logra recuperar cuatro mil dólares haitianos Amigos del mercado de Croix-des-Bossales y algunos parientes sacaron sus carteras para ayudar la pobre señora quien gana su vida “vendiendo llamadas telefónicas”(Ella tiene un contrato con una compañía de teléfono mobil, en vez de usar lo individualmente ella lo pone a disposición de las personas que necesiten hacer una llamada y ella cobra por minutos) en las calles de la capital haitiana.
A las siete de la noche, algunos minutos después de vencerse el plazo, ella logra in extremis entrar en contacto con los secuestradores. Ellos le exigen 2.000 dólares haitianos más. Le dan también consignas para la entrega del rescate. Vana esperanza
Ella se presenta a la cita, en algún lugar cerca de Marin, cerca de la carretera nueva. Todo está oscuro. Dos de los secuestradores la esperan. Ella le entrega el paquete a un hombre escondido detrás de una pared. El otro le asegura que su hija será liberada la misma noche. Los ruidos de los goznes de una puerta que se abre, le da una esperanza. En vano.
« Tu hija será depositada cerca de su propia casa. Se la traeremos limpiecita », le dice uno de los secuestradores de un tono seco para cortar definitivamente con las repetidas demandas de la madre queriendo irse con su hija quien teme la oscuridad.
De vuelta a su casa, espera desesperadamente el regreso de su hija. De repente suena el teléfono:
-Tú le hablaste a demasiada gente de este caso, fuiste a la policía. La hemos matado. Ella está tirada en santo tres.- anuncia uno de los secuestradores a la madre de Farah para quien el mundo acaba de desbaratarse. Con algunas vecinas, en medio de la noche, ella intenta la aventura y sale hacia santo tres.
A mitad de camino, ella debe regresar sobre sus pasos. Son las dos de la mañana y acaba de sentir un extraño dolor en su bajo vientre. El mismo que había sentido cuando estuvo dando a luz a Farah el 7 de julio del año 1986. Con las primeras horas del jueves 16 de noviembre, ella descubre aterrada, el cadáver desfigurado de su hija. Sangraba por todas partes con los ojos reventados.
Poco a poco, la madre reconstituye el drama. Según testigos, Farah le preguntó a sus verdugos porque le habían llevado a Santo puesto que habían recibido el dinero del rescate. Después de un intercambio verbal más bien violento, los secuestradores ordenaron que metiera la cabeza en una bolsa de plástico.
-¿Cómo voy a hacerlo si me han roto los brazos? -Habría escuchado un testigo antes de que dos disparos resonaran de repente en la noche, seguidos de un siniestro y lúgubre silencio.
Estudiante en primer año de la Escuela Normal Superior de la universidad Estatal de Haití, Farah Kerbie Dessources deja detrás de sí, una madre desconsolada a quien no le queda para consolarse únicamente su hijo Alexandro Lecomte. El joven hermano es quien salió a abrirle el portón a su hermana cuando entraba en la casa. El no volverá a verla jamás.
Bocanada por el dolor, esta familia teme ahora por su propia seguridad. Pues, Farah habría reconocido, poco antes de su crapuloso secuestro, a alguien que intentaba entrar por infracción en la casa para robar. Este ladrón, supuestamente, tenía lazos importantes con los secuestradores quienes sabían desde el principio que Natacha Farah no regresaría a su casa.
Una información capital que Michael Lucius hubiera podido utilizar para agarrar a los secuestradores. Si no hubiera tenido él mismo que dedicar todo su tiempo en defenderse. Por estar involucrado en tráfico de estupefacientes. Por formar parte de la corrupción. Por ser tan vil como los mismos secuestradores. Por ser cómplice de tantos atropellos.

----------------
Nuestra rabia !
La muerte de un ser humano no es más que banalidad hoy en día. Estamos acostumbrados a eventos mucho más fuertes en lo que se refiere al campo de lo absurdo, de lo aberrante, del contrasentido.
La naturaleza y algunos individuos de nuestra especie contribuyen constantemente a mantener nuestra concentración de adrenalina en niveles tan elevados para recordarnos que vivimos la época del sálvese quien pueda.
Los atentados suicidas, los tsunamis devastadores acaban, a causa de su omnipresencia, en nuestro diario vivir, por robarle la atención colectiva a las guerras inútiles, desplazamientos de poblados huyendo la hambruna y otros eventos del mismo género…
Estos últimos años, de Haití se habla nada más con términos como inseguridad, asesinatos, muertes, cadáveres decapitados, cabezas sin cuerpos hallados encima de las basuras amontonadas en todas las esquinas de las calles. Ya los desaparecidos no se cuentan. Los medias no los mencionan estos casos múltiples por cierto, para evitar la monotonía, la redundancia y falta de originalidad.
FARAH KERBIE DESSOURCES…El cadáver numero, un alma desgarrada de las entrañas de la vida misma; una vida robada a una sociedad a un país, a una madre, a un hermano, a muchos amigos; una luz esperanza menos para el Haití.
Observen la foto de esta jovencita y lea el artículo del periodista Alphonse Roberson… que sentimientos experimenten ustedes?
Su respuesta le dictará su puesto y su situación con respecto al concepto humanidad.
La lista de aquellos que deberían ser traducidos frente a una corte de justicia es tan larga que haría falta de varios años para administrar une justicia seria. ¿Sería compatible una justicia equitativa con un sistema que apoya, avala, protege y saca provecho del dolor y del desamparo de los demás?
Señor Presidente de la República, Señor jefe de la misión para la estabilización de Haití (MINUSTAH), Señor Primer ministro, Señor director de la policía Nacional de Haití (PNH), señores ministros del gobiernos, señores senadores y diputados, señores funcionarios del gobierno su indiferencia refleja la infamia que cultivan y su incapacidad para dirigir esta nación.
Su gobierno se hace cómplice de los secuestradores cuyo comportamiento justifican torpemente con sus teoría baratas.
Sus hijos y sus pertenencias están bien guardados afuera. Su política carotte/bâton (la zanahoria y el bastón) es inútil, ineficiente e ineficaz. Cuantos relatos de este tipo tendrán que leer para demostrar su voluntad y sobre todo las soluciones que deben, según sus responsabilidades, elaborar para proteger a la ciudadanía?
Quisiera terminar de vomitar acá el producto de mi rabia con esta expresión más que apropiada: “NUNCA JAMÁS” pero sería acariciando ilusiones pues qué se puede esperar de una manada de ignorantes e incapaces investidos de un día para el otro de una tarea tan noble.
¡La historia no se lo perdonará!

Haití vuelve a vivir el horror del secuestro: Schneider Hervil, 7 años, ejecutado después de quince días de secuestro el cuerpo mutilado y en descompo

un adolescente secuestrado en Gros-Morne aun en cautiverio
Un niño de 7 años, Schneider Hervil, fue hallado asesinado el viernes a Cabaret (alrededor de 30 kilómetros al norte de Puerto-Principe), dos semanas después de su secuestro en la misma ciudad, se enteró de sábado De radio Kiskeya según información suministrada por la célula contra el secuestro de la Policía nacional.
Con los miembros inferiores amputados, el cuerpo se descubrió en putrefacción en la localidad de Vigné. Los raptores habrían cometido este acto horrible para manifestar su descontento ante la incapacidad de los padres de la víctima para pagar el rescate de 25.000 dólares americanos que se había reclamado. La familia no había podido reunir sino 20.000 gourdes (unidad monetaria haitiana). Schneider Hervil había sido secuestrado en plena noche el 8 de noviembre último por desconocidos armados que se habían introducido en la residencia familiar situada en el barrio de Lévêque. Los fatales habían robado un teléfono con el fin de garantizar las negociaciones financieras que iban a entablarse rápidamente con la familia.
Varios niños están aun secuestrados en la región de Cabaret donde bandas de malhechores son operativas, según la célula antikidnapping de la PNH (Policia Nacional de Haiti). Ninguna detención aún se operó, pero una investigación estaba en curso.
A “Gros-Morne”, en el “Artibonite” (norte), un colegial de 13 años, Kerry Dubrena, se encontraba aún este fin de semana a manos de los bandidos, tres días después de su secuestro.
Algunos individuos armados habían interceptado el adolescente jueves cuando regresaba de la escuela. Los secuestradores, que exigían un rescate de 150.000 dólares americanos, amenazaban con ejecutarlo en caso de que no se cumpliera esta condición. “Su cuerpo se encontrará en una caja”, cínicamente había declarado uno de los bandidos, en una conversación telefónica con el padre del niño que deseaba poder encontrar su hijo vivo aun. Había podido oír la voz de Kerry que le decía que no podía ver nada, dado que vendaron sus ojos….

Fuentes:http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4462
Traduccion : DrJJ

jueves, 22 de noviembre de 2007

El Presidente Préval y el jefe del MINUSTAH en el cielo de Port-au-Prince, el 18 de noviembre

Sobrevuelo de distintos proyectos en curso, en particular, a Cité Soleil y Martissant

Miércoles 21 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya.

El Presidente René Préval y el Representante especial del Secretario General de las Naciones Unidas para Haití, Hédi Annabi, sobrevolaron, el domingo 18 de noviembre la región de Puerto-Principe, especialmente las zonas populares de Cité Soleil y Martissant, informa a un comunicado de la Misión de estabilización de la ONU (MINUSTAH).

En este vuelo de reconocimiento efectuado a bordo de un helicóptero de la ONU, los dos hombres pudieron supervisar “proyectos de desarrollo realizados junto con la comunidad internacional y las autoridades haitianas”.

Antes, responsables del MINUSTAH habían informado al jefe del Estado sobre el desarrollo de estos proyectos destinados a mejorar la suerte de las poblaciones de los barrios difíciles.

Por otra parte, Sr. Préval pudo imaginar el lugar donde va a construirse la nueva prisión civil de Port-au-Prince a Delmas 75 (este) y evaluar los daños causados por las crecidas del río gris al norte de la capital, en el paso a principios del mes de la tormenta tropical Noël.

El comunicado precisa que el helicóptero también sobrevoló la descarga pública de Truitier (norte) y el proyecto de construcción de una vía de acceso emprendido por el Ministerio de Obras públicas e Ingenieros de la misión de la ONU.

Junto con el Presidente haitiano y del jefe del MINUSTAH, se encontraban, en particular, el Ministro de TPTC, Frantz Vérella, el Representante especial agregado para los asuntos humanitarios y Desarrollo, Joël Boutroue, el comandante la fuerza de estabilización, Carlos Alberto Dos Santos Cruz y el Comisario de policía de las Naciones Unidas (UNPOL), de Mamadou Mountaga Diallo.

Participando en una reunión poco después el vuelo de reconocimiento, el jefe del Ejecutivo dió las gracias a los cascos azules por los “progresos realizados en materia de seguridad y los esfuerzos de reconstrucción del país”.

Desde este punto de vista, reiteró su llamamiento muchas veces hecho a la comunidad internacional con el fin de dotar el MINUSTAH de equipamientos pesados para la realización de trabajos de infraestructura a gran escala.

René Préval había almorzado con el batallón brasileño durante esta jornada histórica del 18 de noviembre que señalaba el 204e aniversario de la Batalla de Vertières, última ofensiva militar anticolonialiste coronado con éxito en noviembre de 1803, menos de dos meses antes de la proclamación de la independencia de Haití, el 1 de enero de 1804.

En una breve ceremonia conmemorativa organizada pronto en la mañana, el jefe del Estado, acompañado de los miembros de su Gobierno, había depositado un ramillete de flores sobre el altar de la patria sin hacer la menor declaración. spp/Radio Kiskeya http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4448.

No es difícil entender la reacción del jefe del estado de no hecer ningnb tipo de declaración el 18 de noviembre pasado. Esa fecha que conmemora la batalla final contre la francia colonialista y bélica de Napoleon habai sido dedicada al dia de las fuerzas armadas en memoria del ejercito indigena quien al final le gano la guerra al general Rochambeau. Hoy Haiti no tiene ejercito.Se ha humiliado nuestros antepasados quienes estuvierona dar su vida enfrentando a unos de l os ejércitos mas poderosos de la epoca.

Como no decirse adentrándose en uno mismo que no hemos sido a la altura de la tarea que nos ha sido incumbada.

Nadie puede darle la beienvenida a las fuerzas que hoy ocupan el país sin embargo no se debe ignorar que nosotros también somos responsables de la situación.

Los productores de huevos dominicanos manifiestan a Santo Domingo contra el paro de las exportaciones a Haití

Los productores de huevos dominicanos manifiestan a Santo Domingo contra el paro de las exportaciones a Haití

El Gobierno haitiano anuncia medidas con el fin de impedir toda escasez importante de huevos y plátanos, dos productos prohibidos de exportación por Santo Domingo después del paso de la tormenta tropical Noël

Martes 20 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya

La Asociación nacional dominicana de productores de huevos (ASOHUEVO) reclamó martes de las autoridades de Santo Domingo la reanudación inmediata de las exportaciones hacia Haití suspendidas desde el fin de semana pasado debido a la preocupación del Gobierno Fernàndez de impedir la escasez de algunos productos después del paso devastador de la tormenta tropical Noël, a principios de noviembre, según un despacho del Associated Press. “No al contrabando, queremos una solución. Esta medida del Ministro de Agricultura, Salvador Jiménez, es arbitraria porque se tomó sin consulta con los productores ", exclamaron los representantes de la asociación en una manifestación pacífica en el Ministerio de Agricultura.

Los productores, que tenían a su cabeza el Presidente del ASOHUEVO, Manuel Escaño, considerarón que el mantenimiento del cierre del mercado de los huevos entre Haití y la República Dominicana va a implicar una superproducción y, por consiguiente, un déficit enorme en los próximos días en territorio vecino.

El Sr. Escaño consideró las pérdidas potenciales en millones de pesos, ya que los productores dominicanos pasan cada mes 30 millones de huevos en Haití. El ASOHUEVO reúne alrededor de 300 productores.

La prohibición de exportación afectó también el sector de la producción bananera. Las autoridades dominicanas se muestran especialmente preocupadas en proteger el derecho al consumo de la población haciendo hincapié en la alimentación permanente del mercado interior.

En Haití, el Secretario de Estado a la agricultura, Joanas Gay, anunció la aprobación de medidas inmediatas con el fin de hacer frente a la suspensión de las exportaciones dominicanas. Se entablan algunos debates con los ganaderos de La plaine du Cul de sac (suburbio septentrional de Puerto-Principe) con el fin de llevarlos a aumentar la oferta local en el mercado de los huevos. Por lo que se refiere a la escasez esperada del plátano, Sr. Gay indicó que otros tubérculos, en particular, la patata y el ñame cuya producción actual es muy abundante, pudieran ser utilizados por los consumidores como productos de sustitución.

El Secretario de Estado, que ha mencionado las protestas de los productores de huevos dominicanos, reconoce no obstante que el impacto del paro de las exportaciones anunciado por Santo Domingo tendrá consecuencias inmediatas en Haití.

Desde hace varias décadas, Haití se ha vuelto cada vez más dependiente del mercado dominicano y acusa una balanza comercial deficitaria, sus exportaciones hacia la otra parte de la isla que era muy inferior al volumen de las importaciones. spp/Radio Kiskeya Articulo original en fracnes publicado por Radio kiskeya en: http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4445.

Traduccion: J Jolivert

lunes, 19 de noviembre de 2007

Un ex cuadro de la TELECO liberado contra rescate 24 horas después de su kidnapping

Maltratado, Carl-Henry Laroche no pudo recuperar su libertad hasta el pago de un rescate de 10.000 dólares

Domingo 18 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya
Carl-Henry Laroche, un antiguo cuadro de la compañía nacional de telecomunicaciones (TELECO), ha sido liberado sábado por la noche contra rescate 24 horas después de su rapto en el barrio del canapé vert (Centro-Este de Puerto-Principe), se enteró radio Kiskeya de fuentes próximas al exrehén.
Un rescate de 10.000 dólares americanos se pago a los raptores.
Viernes por la noche, cuatro individuos armados habían secuestrado al exfuncionario delante de su residencia cerca del hotel La Griffonne.
Después de haber salido de su vehículo, en vano había pedido auxilio llamando e intentando escaparse a los secuestradores que estaban en emboscada.
Atrapado muy rápidamente, Sr. Laroche recibio golpes de palo de revólver luego fue introducido sin consideración a bordo de un microbús.
Alertada por vecinos en estado de choque, pero impotentes, la policía había llegado a los lugares sin haber tenido tiempo de interceptar a los secuestradores.
El escondite donde se guardó al hombre hecho rehen se encontraría a Baillergeau, en el barrio de Carrefour Feuilles (sureste de la capital).

Recientemente despedidos de la TELECO como cientos de otros empleados, Carl-Henry Laroche habría sido designado a a sus raptores por un antiguo colega de oficina.
Más de una decena de casos de secuestro se han contabilizado en Puerto-Principe durante los últimos días. Jueves y viernes por la noche, Gina Achille y Odette Castelli dos altos cuadros del banco comercial SOGEBANK, fueron liberados , contra dinero después de varios días de cautiverio.
Este aumento cada vez más visible de caso de secuestros coincide con los preparativos de las fiestas de final de año.
En 2006 y 2007, este período se había sido socialmente y económicamente desastrosa debido a una ola de secuestros que se había abatida sobre la capital haitiana. spp/Radio Kiskeya
Fuentes : Radio kiskeya en
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4438
Traduccion : Jonas Jolivert MD

Los residentes de Miami invitados a ayudar a los damnificados de la tormenta Noël en Haití

Una iniciativa del consulado de Haití apoyado por el Bank of América, la Iglesia Católica y la Cruz Roja americana
Domingo 18 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya.
El consulado general de Haití en Miami hizo un llamamiento a los residentes de la metrópolis floridiana a ayuda a favor de los numerosos damnificados de la tormenta tropical Noël que afectó severamente algunas regiones del país a principios de noviembre.
Según Miami Herald, las autoridades consulares desean recoger subvenciones en efectivo y en especie con el fin de contribuir al esfuerzo humanitario en curso desde hace dos semanas.
Una vez informada de la iniciativa, el Bank of América aceptó abrir una cuenta bajo el nombre de “Haitians relief efforts” (Esfuerzos de asistencia a los haitianos) con el fin de recoger los fondos de los voluntarios.
De manera paraleao, la Iglesia Católica St James al noroeste del condado de Miami-Dade está dispuesta a recibir contribuciones. La Cruz Roja americana decidió también participar en la operación.
El consulado de Haití destaca que los damnificados necesitan un poco de todo, alimentos en caja, leche para bebé, agua embotellada, aceite de cocina, utensilios de cocina, jabones, cremas, cepillos de dientes, camas, colchones, velas, baterías y proyectores. Se desean también algunas nuevas subvenciones de prendas de vestir, lencerias, toallas de baño y cubren-cama. En cambio, no se aceptarán las prendas de vestir usadas ni los accesorios de aseo. Esfuerzos de solidaridad similares a los de Miami fueron emprendidos, en particular, por el ayuntamiento de Nueva York.
El paso de la tormenta Noël hizo al menos 66 muertos, a más de 12.000 familias damnificadas e importantes daños materiales en Haití, según el último informe aún provisional de la protección civil.
Muy activa, la temporada ciclónica 2007, durante la cual numerosos sistemas nacieron en el Océano Atlántico, se acaba en menos de 15 días, o sea el 30 de noviembre. spp/Radio Kiskeya

--------
Fuentes: Radio Kiskeya en
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4437
Traduccion Dr Jonas Jolivert, MD

DIEZ PREGUNTAS A GARY VICTOR

Gary Victor es el novelista hoy más leído en Haití. Agrónomo de formación, es un escritor también fuera de lo comun y el escenarista para la radio, el cine y la televisión. Recibió en 2001 la medalla del orden de caballero del mérito de la República Francesa por el valor de su obra publicada en francés en Haití. “Al ángulo de las calles paralelas” obtuvo el premio de ficción del libro insular Ouessant en 2003. Su novela “sé cuando Dios viene a pasear en mi jardín”, reflexión sin complacencia sobre la sociedad haitiana obtuvo el Precio RFO en 2004. El año pasado, ha participado en el Salón del Libro de París presentando su novela policíaca, “las campanas de la Brasileña”. Este año, es Montreal que lo acoge en huésped especial de la casa de edición Memoria de Tintero para el Salón del Libro de Montreal que se desarrolla del 14 al 19 de noviembre.
Su última recopilación de noticias, “13 noticias vudú” se leen de un rayo al igual que sus libros.
Aprovechamos de su paso para plantearle 10 cuestiones:


1/después de su paso al Salón del Libro en París en 2006 dónde han presentado “las Campanas de la Brasileña”, un verdadero polar, ustedes aquí en el Salón del Libro de Montreal con “13 noticias vudú”. ¿Cómo llega así fácilmente a navegar de un estilo de escritura a otro?
Creo que esta facilidad para navegar, como ustede dice, de un estilo de escritura a otro viene de mi gran libertad de espiritu. No estoy como estos literarios que jerarquizan los géneros hasta decir que este género no es literatura, éste si lo es. Me agrado no en el género como tal sino en la situación que creo. Entonces, esta situación y los personajes que viven esta situación, los trabajo libremente según mi inspiración. Doy el tratamiento que quiero sin decirme que eso es literatura, eso, eso no lo es. Siempre he querido ser un creador libre. Por otra parte, vivo mi vida como mi escritura. Libremente. Se me conoce como eso. Sin lazo.

2/ En su nueva recopilación de novelas, usted hunde al lector en el imaginario vudú haitiano, uno de sus temas preferidos. ¿Por qué esta fascinación para esta religión y su imaginario?
No soy fascinado por esta religión. Lejos de allí. Lo que me fascina es la manera en que esta religión impregna el espíritu de la gente, incluso de los que no la practican o aquellos que quieren alejarse de ella. Lo que me interesa, aquí, es todo lo que el vudú arrastra como mitos, como leyendas, como cultura. Nuestra sociedad, que uno lo quiera o no, esta amarrada en mentalidades que tienen mucho que ver con el vudú. ¿Entonces cómo hablar de su vivencia en este país, cómo hablar del vivir en Haití sin interesarse por este lado importante de nuestra cultura?

3/ ¿La cifra 13 es un guiño de ojo a su lectorado occidental?
No pienso que este conjunto lo que está vinculado a la cifra 13 forma parte solamente del ámbito de la cultura occidental. En numerosas tradiciones esotéricas, se encuentra el 13 como una cifra a la cual se vincularían algunas energías positivas o negativas. Pero no puedo negar que hay un guiño de ojo al lectorado occidental. Es necesario a pesar de todo lanzar pasarelas entre los imaginarios.

4/ las “13 novelas vudú” se dejan devorar o probar. No obstante, se tiene la impresión que esta obra fue para ustedes muy (si no demasiado) fácil a escribir. ¿Me equivoco?
Quería para estas trece noticias una escritura límpida, simple. Es quizá para eso que se puede tener la impresión que esta obra fue para mi fácil de escribir. Y con todo, algunas novelas, en su concepción, me dieron mucho mal, la Lengua especial y también Pisón. Incluso la escritura simple puede acarrear una enorme dificultad.

5/ Todas sus obras prueban su imaginación desbordante. ¿De dónde le viene a ustede esta inspiración?
Haití es un lugar donde todo es posible, donde todo resulta posible. Es sobre todo un lugar donde el imaginario se vive como una nocion objetiva. Basta con prestar el oido para disponer de una mina inagotable para su inspiración.

6/ Usted ha tenido qe decir “ustede no se toma en serio como escritor”; con todo usted es el más leído y gustado en Haití. ¿Cómo sigues siendo tan humilde en un país donde la gente concede tanta importancia a la apariencia?
Porque, quizá, cojo la esencia de las cosas. Cuando uno incluso se percata por lo menos de esencia de las cosas, no se puede uno que seguir siendo humilde. Es necesario decir también que la escritura se percibe para muchos como un espacio de poder. Yo, siempre he tenido una aversión para todo lo que es Poder. Entonces…
¿7 Se ha familiarizado usted con la literatura de Quebec? ¿Verdad?
No voy a mentir a usted diciendo que soy familiar con la literatura de Quebec. Me pongo a hacerlo. Hay autores que hacen un trabajo notable. Pero no hago ahora que descubrirlos.

8/ ¿Qué encuentra usted en Montreal que no encuentran en otra parte?
Difícil de decir. Montreal tiene una atmósfera particular. Pero no puedo describirla de verdad.

9/ Has escrito que “aplaudirse, es acordarse que se existe fuera del molde, fuera de un colectivo en putrefacción. ». ¿, a este cambio de dirección de su vida, aplauden su curso?
Mi curso literario, a veces. Para darme el valor de ir más lejos. Se vive en una sociedad donde no se fomenta el esfuerzo, la creatividad. Es necesario encontrar constantemente en sí razones perseverar en la calidad.

10/ Su próximo libro ya debe estar en marcha. ¿Puede usted hablarnos de ello?
Mi próximo libro, lo he terminado durante mi residencia de escritura en Montpellier este año. Es una novela que es una reflexión sobre las relaciones entre el creador y su creación. Es una novela también dónde trato la cuestión de la función del olvido de nuestra historia.

“Trece novelas vudú” explora el imaginario en sus misteriosos laberintos. Una manera consustancial al escritor Victor de surcar el vudú con humor, fuerza y pasión. Dibujando en su diario las armas para ver mejor la realidad, el autor nos suministra estas novelas discretas y sutiles, estallando la frontera entre visible y el invisible. Dioses y los hombres se mezclan en la misma historia “loufoque” que se llama COMIDA.
“Gary es un brujo del relato, el suspenso y la retención. Su libro es de verdad un placer. ” Felicia Mihali (Terra Nova, Octobre 2007) “Imaginación, visión y talento…
La vida se detiene leyendo a Gary Victor. Làstima para el diario. ¡Descubra estas Trece novelas vudú! ” Edwidge Danticat.


Fuentes: Alter Presse en http://www.alterpresse.org/spip.php?article6641
Traduccion del francés por JJ

El ADIH honra al exsenador americano Mike Dewine por su apoyo a la ley HOPE

Los industriales haitianos reclaman la prolongación de las condiciones preferenciales de las que se beneficia el sector de la subcontratación.
Domingo 18 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya .
La Asociación de las industrias de Haití (ADIH) honró al antiguo Senador americano Mike Dewine sábado en Puerto-Principe para su contribución a la aprobación por el Congreso de la ley HOPE (ley sobre la oportunidad hemisférica haitiana a través del estímulo a la asociación). En una ceremonia organizada en Karibe Convention Center en Pétion-Ville (suburbio este de Puerto-Principe), el Presidente del ADIH, Maryse Pénette, volvió a entregar al excongressman republicano de Iowa una placa Honor y Mérito.
En su alocucion de circunstancia, Mike Dewine recordó que el desempleo record que conoce el país lo había llevado a abogar por la ley HOPE. También consideró que respecto a sus intereses nacionales, los Estados Unidos debían favorecer la prosperidad económica de Haití.
Por su parte, el Vicepresidente de la Asociación de las industrias de Haití, Georges Sassine, saludó el trabajo del Sr. Dewine en el origen de la aprobación el año pasado de esta legislación que permitirá, sobre un período tres años, la exportación en los Estados Unidos en condiciones preferenciales de productos textiles y partes automóviles fabricados en Haití. Sin embargo, el industrial hizo hincapié en la necesidad para el país de obtener una prolongación consiguiente de la ley HOPE que, en su primera versión muy limitada en el tiempo, no podrá atraer inversiones sustanciales capaces de reactivar el sector de la subcontratación y de generar empleos.
Sr. Sassine cree que la influencia de Mike Dewine debe recurrirse con el fin de ganar esta nueva batalla en el Congreso americano. También hizo saber que el Representante (Diputado) de Nueva York, Charles B. Rangel, miembro del Black Caucus y actual Presidente de la potente comisión de las vías y medios de la Cámara de Representantes, será un aliado seguro como “mejor amigo de Haití al Congreso”.
La ceremonia se desarrolló al Karibe Convention Center en presencia de representantes de distintos sectores incluidos el Ministro de Asuntos sociales, Gérald Germain y el PRESIDENTE del grupo UNIBANK, Carl Braun. El antiguo Senador, que era a su decimo septimo estadio en Haití durante los veinte últimos años, aporta su apoyo financiero a un orfelinato en Gonaïves (171 km al norte de la capital) y a una escuela a Ciudad Sol (Cité Soleil) (suburbio septentrional). Sr. Dewine dejó a Puerto-Principe sábado después de una visita de cuatro días. spp/Radio Kiskeya
Fuentes: Radio Kiskeya en http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4436
Traducción JJ.

domingo, 18 de noviembre de 2007

Falsificadores, secuestradores y violadores, liberados sobre la base de la detención preventiva prolongada.

Sábado 17 de noviembre de 2007 P-au-P, 17 Nov 07 [AlterPresse]
La Red Nacional de Defensa de los Derechos Humanos (Rnddh) condena la decisión del tribunal civil de Puerto-Principe de liberar a 74 presos, entre loscuales falsificadores, los secuestradores y violadores, sobre la base de la detención preventiva prolongada.
Se soltó a estos presos, encarcelados a Pétion-Ville (periferia es) y Arcahaie (norte de la capital) sin juicio, el 7 de noviembre último, según lo que denuncia la organización en una comunicación transmitida a AlterPresse.
Según el Rnddh, 25 de los 74 presos liberados tienen su expediente en instrucción, 45 otros nunca han sido presentados al gabinete de instrucción. El Rnddh destaca que no se mencionaron la fecha de encarcelamiento, las cargas fijadas en el momento de las detenciones, ni la situación jurídica de estos antiguos presos.
Además juzga no equitativo la decisión del tribunal. “Sobre los 155 presos cuya fecha de encarcelamiento se remonta a 2004, uno solo se benefició de esta medida ilegal y arbitraria, mientras que 32 entre las personas liberadas habían sido encarcelados durante el año 2007”. La detención preventiva prolongada es considerada por el Rnddh gangrenosa para el sistema carcelario haitiano. “Debe solucionarse en cumplimiento de la ley, de los derechos de los presos y del derecho de la sociedad a conocer la verdad sobre los actos criminales que tienen curso en el país”, destaca la institución. [kj gp apr 17/11/2007 10:40]


Commentaires: Esta información debe tenerse en cuenta y merece comprobarse. Sobre todo la personalidad interesada debería dar cuentas. En el momento o el futuro laureado de la lucha anti corrupción aplica la ley todos culpables hasta la prueba del contrario que mantiene un serial cuya producción deja mucho que desear.
Hubo un tiempo se hablaba de corrupción de jueces que liberaban los acusados de secuestros y de otros grandes delitos. Esto explicaba muy bien el recidivismo crónico como situación que perpetraba los crímenes y las violaciones en la sociedad.
El secuestrador antes de misma de cometer su delito parecía ya haber identificado el tubo que le permitiría salir una vez encarcelado.
La información describe la muerte de un conductor de tap-tap de las manos de “Kanson FE” un bandido recientemente liberado para combatir la superpoblación carcelaria y luchar contra la detención preventiva prolongada.
El Comisario del Gobierno debería dar un poco más de información con este respeto y sobre todo hacer balance de cada uno de los expedientes de los individuos conocidos como muy peligrosos liberados. ¡Pero parece que el Comisario gubernativo recibió tarjeta blanca para administrar la justicia con su interpretación personal de los prescritos de la ley y la Constitución!

Dos responsables del SOGEBANK liberadas en menos de 24 horas


Odette Castelli y Gina Achille pudieron encontrar a sus familias después de varios días de secuestro; Bruny Rincher, jefe presunto de una red de secuestradores, activamente buscado; un supuesto bandido notorio, Stanley Fígaro, por fin capturado
Sábado 17 de noviembre de 2007, Radio Kiskeya
Odette Castelli, Alto cuadro del banco comercial SOGEBANK, fue liberada viernes por la noche por la Policía nacional después de cuatro días de secuestro, anunció sábado el portavoz de la PNH, Frantz Lerebours.
Se pagó antes, un rescate de 20 a 23.000 dólares americanos a los raptores que a su cabeza lo tenían el nombrado Bruny Rincher, quien vino hace cinco meses de los Estados Unidos en que donde era bscado por asesinato, según el Comisario Lerebours.
La Sra. Castelli había sido capturada el lunes pasado a Delmas 31 (norte de Port-au-Prince) por cuatro hombres llevando armas pesadas en el momento en que regresaba de su trabajo. Se había soltado su chofer poco tiempo después.
El portavoz del PNH precisa que se obtuvo información de Anne-Rosado Pierre, la madre de Bruny Rincher, solicitada por las fuerzas del orden. Esta mujer, cuyos dos otros hijos implicados en el gran bandolerismo se encuentran encarcelados en los Estados Unidos, habría participado también en actividades ambiguas.
Otro responsable del SOGEBANK, Gina Achille, secuestrada miércoles, también recuperó su libertad. Se ignoraba si esta liberación fue objeto de un pago de rescate. Sus raptores habían interceptado a la mujer que salia su residencia a Delmas 65 (este).
Se ignoraba sábado la suerte de varias otras personas víctimas de raptos, en particular dos niños de tierna edad.
Por otra parte, agentes de la comisaría de Port-au-Prince procedieron viernes por la tarde a la primera avenida Bolosse (sur de la capital) a la detención de Stanley Fígaro, uno presunto bandidos notorios activamente buscados estos últimos meses. Se encontró en posesión de una pistola de calibre 38.
El Comisario Frantz Lerebours prometió una nueva ofensiva de la policía contra los bandidos de toda calidad, especialmente los secuestradores vueltos a ser muy activos después de una calma.
Según información a disposición de Radio Kiskeya sobre otra forma del bandolerismo que tiende a desarrollarse, se desviaron varios vehículos llenados de mercancías esta semana al Cruce denominado “Tres Manos” en la carretera del aeropuerto (norte de la capital). Todos se habrían dirigido hacia Ciudad Sol (suburbio septentrional), antigua guarida de las bandas armadas.
Una determinada calma reina desde hace algunos meses en el más grande barrio de chabolas del país. Sin embargo, la ausencia de una verdadera campaña de desarme y de una política social transversal hace temer la reconstitución de las bandas de malhechores oficialmente desmontados. spp/Radio Kiskeya
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4434
Traduccion HAiti Crema y Nata

Comentarios:
¿Buenos días carotte, buenos días palillo, buenos días liberación para detención preventiva prolongada, buenos días superpoblación carcelaria, buenos días DDR… y entonces? Que piensan hacer ahora que todo el mundo está informado que habrá un recrudecimiento de los casos de bandolerismos al aproximarse las fiestas de navidad. ¿Cuál es su respuesta para asegurar la situación? ¿La escuela va una vez más avanzar les vacaciones de Navidad antes de diciembre? ¿El desarme y reinserción no debería él ser cuestionado para balance por nuestros famosos “inquisiteurs” del poder legislativo? Deploramos a pesar de todo que no hay bastantes intercambios de tiros entre las fuerzas del orden y los bandidos sorprendidos en obvio delito…
L

Dos generales uruguayos en lista para el puesto de comandante adjunto de la MINUSTAH.

Argentina y Chile también deseosos de tomar la sucesión del general Raùl Gloodtdofsky, devuelto a causa de sus divergencias de discurso.
Viernes 16 de noviembre de 2007- Radio Kiskeya.
La Ministro uruguaya de Defensa, Azucena Berruti, anunció viernes que su país propuso a la ONU los nombres de dos generales con el fin de proceder a la sustitución del comandante adjunto de la misión de paz desplegada en Haití (MINUSTAH), el general uruguayo Raùl Gloodtdofsky, agradecido después de haber hecho afirmaciones juzgadas ultrajantes .
Según un despacho de la agencia Prensa Latina, los dos candidatos son los generales Wile Purtscher, director del instituto militar las armas y especialidades y Neris Corbo, jefe del Estado Mayor conjunto. Además el primero fue también jefe del contingente de los observadores en Ruanda mientras que el segundo participó, como observador, en misiones en Irak, en Kuwait y al Timor-Oriental.
El Ministro Berutti deseó precisar que además de la propuesta de Uruguay, el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, también recibió candidaturas sometidas por Argentina y Chile, interesados en acceder al mando de lo cascos azules en Haití.
En cuanto al general Gloodtdofsky, su irreverencia de su deber de reserva sobre la institución a la cual pertenece y su posición anticomunista claramente expresada le valió su despido. Hablando de la necesidad de determinar la suerte de opositores desaparecidos bajo la dictadura militar uruguaya (1973-1985), el general, también el comandante del batallón uruguayo, en una cena en octubre pasado a Puerto-Principe, había acusado a sus compañeros de armas de la marina y la fuerza aérea de dejar el solo ejército de tierra ante el régimen de izquierda del Presidente Tabaré Vàzquez. “Los traicionaron una vez más, dejándonos solos en frente de este régimen comunista sobre la pregunta de los desaparecidos. Esta vez, les tendremos ", había afirmado textualmente a Raùl Gloodtdofsky que no se privó tampoco en criticar la compra por el Gobierno de fragatas destinadas a la marina.
A su modo de ver, utilizado diferentemente, el dinero habría permitido modernizar el armamento de la infantería. El interesado, que conserva su estatuto de militar, debe purgar 15 días de prisión una vez de regreso en Montevideo, según las instrucciones del Presidente Vàzquez.
Presente en Haití para trámites administrativos vinculados a sus funciones, debe hacer sus adioses al MINUSTAH el 23 de noviembre. Varios centenares de cascos azules uruguayos forman parte de la fuerza de estabilización. Colocada bajo orden brasileña, cuenta alrededor a de 9.000 militares y a policías internacionales. spp/Radio Kiskeya
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article4433 traduccion:JJ

El Parlamento ratifica el acuerdo para la compra de los materiales del CNE

La asamblea nacional ratificó ayer el acuerdo de préstamo de 50 millones de dólares, destinados a la adquisición de materiales para el Centro Nacional de Equipamientos (CNE) y de autobús para la compañía SERVICE PLUS.
Ningún de los 80 cargos electos presentes no votó contra este acuerdo pero el senador Youri Latortue se abstuvo porque el dictamen del Tribunal de Cuentas no figuraba en el expediente. La constitución exige que el jefe del estado obtenga un dictamen del Tribunal de Cuentas antes de la firma de un acuerdo internacional.
Para Youri Latortue, los parlamentarios actuaron con ligereza más aún violaron la constitución ratificando el acuerdo sin el dictamen del tribunal superior de las cuentas y del contencioso administrativo (CSCCA).
El electo del artibonite considera que era necesario aplazar la sesión a ocho para que el ejecutivo pueda hacer su trabajo.
Muy amargo, el Sr. Latortue informó que la historia podría condenar a los miembros del 48 ava legislatura si se registraban nuevas malversaciones en el CNE. “Ha sido necesario 6 años para descubrir la mala gestión al CNE, puede ser que dentro de 10 años se descubrirá la falta del Parlamento”, declara el considerando que los parlamentarios hicieron un exceso de celo e incumplimiento del principio de la separación de los poderes.
Por otra parte, parlamentarios votando el acuerdo indicaron que se habían ratificado antes otros acuerdos y convenios internacionales sin el dictamen del Tribunal de Cuentas.
Los Ministros de Obras públicas, Frantz Verella, y de Hacienda, Daniel Dorsainvil, estaban presentes a la asamblea nacional listos para proporcionar explicaciones suplementarias sobre la necesidad del acuerdo.
Frantz Verella indicó que el CNE se administrará siguiente el modelo de economía mixto, describiendo contactos con inversores guadalupeños.
Tras indicar que el CNE podrá participar en concursos, el Ministro de Obras públicas precisa que las compañías extranjeras no quieren tomar el riesgo de transportar sus materiales en Haití.
Articulo original de la emisora Radio Metropole publicado en su página en el: http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.php?id=13235
Traducido para HAITI CREMA Y NATA
Comentarios: ¡Una cesta para algunos y nada absolutamente nada para el país… cantan cavan alegres los amigos! … Kan otofonik fi-n pase na konte kokobe””

Entre la calle y los Archivos nacionales…

Es muy fácil obtenerse un extracto de los archivos otros documentos sin, pasar por lo tanto por los oficinas de los Archivos nacionales de Haití, una oficina del estado civil o de cualquier otra oficina pública.
Certificado de deceso, extractos de acta de nacimiento, y papeles con encabezamiento del PNH figuran entre los documentos disponibles in situ o sobre cita que se puede obtenerse en las alcurnias de calle Pablo IV, a un chorro de piedra del Palacio presidencial.

Un extracto de acta de nacimiento falso expedido por 500 gourdes el miercoles pasado

Nadisa, un joven de 29 años, llega ante un “mecanógrafo” en la calle Pablo VI. Quiere tener un extracto de acta de nacimiento con el fin de obtenerse un pasaporte. “1 500 gourdes”, sopla al pasito el mecanógrafo. Nadisa le ofrece 500 gourdes. “No, esta suma no es el precio de un extracto para hacer un pasaporte. No pueden obtenerles un pasaporte con un extracto de 500 gourdes. Este papel no es de buena calidad”, contestó el vendedor de falsos documentos que voltea su cabeza detrás para evitar toda sospecha. Tras negociación, acepta las 500 gourdes para un extracto normal. Según su capacidad de negociar, se puede pagar hasta 1000 gourdes para un falso extracto de acta de nacimiento.

Si uno no esta advertido, el documento no tiene de verdad nada que envidiar a un extracto auténtico firmado por una autoridad. En la parte baja del acto se firma, probablemente, director de los Archivos nacionales, Jean Wilfrid Bertrand. Quizá, alguien firmó a su lugar. ¿De dónde vienen todos estos papeles sellados?

Louima, una persona viva, quiere tener su acto de defunción. Se le pide 500 gourdes. Dado que este documento es menos importante que un extracto de acta de nacimiento, paga 350 gourdes. “No tengan miedo, pueden servirse sin ningún problema. No olvidan fotocopiarlo. Si se les pide el extracto, no dudan en avisarme”, lanzan el vendedor a su cliente que dudaba de la calidad del papel.

Todos los mecanógrafos no producen extractos de archivos. No tienen todo el papel necesario. Sin embargo, están siempre dispuestos a darles una referencia. Funcionan en red. Curioso, me dirijo hacia uno de ellos como para obtenerme también un extracto de acta de nacimiento. “No tengo papel sellado. Dirigese usted exactamente al frente, detrás de la (Direccion general de los impuestos) DGI”, me dice, preparando al mismo tiempo un documento de declaración de pérdida de coche para un cliente sobre un papel con el encabezamiento de la PNH.
Un extracto de acta de defuncion expedido a una persona viva por 350 gourdes el miercoles pasado

Al puesto indicado, una señorita de una veintena de años vino para hacer mecanografiar un record de notas. Su lista en mano, dicta las notas al hombre que parece copiar la información con error. '' Tenga bien cuidado de mi expediente. No lo tomaré con errores ", avisa la muchacha. ¿'' En que puedo ayudarles Sr. ''? , me pide el mecanógrafo, viéndome observar su trabajo.
Estas personas no son los únicos que quieren obtenerse un falso documento, otros se dirigen hacia estos “mecanógrafos” instalados a lo largo la calle Pablo VI.
Aun los avisados no escapan a la actividad. A la esquina de las calles enterrement y Pablo VI, un “abogado” vino para un dispositivo de juicio. Contrariamente a las otras personas, tiene un cliente. “Licenciado, hoy nos traenvarios documentos”, le lanza el mecanógrafo. “Tengo solamente tres para hoy”, ha respondido el hombre de ley: llevando un traje negro.
¿A que servirían los Archivos nacionales, si los documentos expedidos en las calles pueden servir en las empresas públicas sin problema? No es sus primeras experiencias quizá. No es que están todavía a los mismos lugares para suministrar las mismas partes con las mismas firmas.


Articulo roiginal en francés de Péguy André Joseph peguy_andre@yahoo.fr
http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=50801&PubDate=2007-11-16

Traduccion DrJJ para HAITI CREMA Y NATA

Comentarios:
¡Exactamente algunas salvas de la pestilencia en modo haitianoa! Esto que justifica siempre eso. El mismo viejo e idiota refran de siempre: son padres de familia , sería necesario que el Gobierno les encuentre trabajo antes de que desmonte esta red de falsarios que se indican sin máscara delante de todo el mundo como para lanzar un reto a las autoridades. ¿Y de qué autoridades hablo?
Bastaría de una pequeña investigación para descubrir la implicación de los funcionarios del interior en este tráfico de papeles sellados y firmas oficiales. No creen que estos soportes se fabriquen fuera de las oficinas de los archivos nacionales. Lejos de allí. Nuestros falsarios no alcanzaron este grado de inteligencia para lanzarse en esta clase de aventura. ¡Además es tant fácil recibir su lote de papeles sellados del interior!
Lo que va a pasar es que para nosotros los haitianos se trata solamente de un problemita mas, fruto de la adpatacion a la miseria y la negligencia de los gobiernos, pero los extranjeros nos observan y toman nota. Nuestros documentos no tendrán ningún valor. Nuestras bases de datos dados por nulas. Al gran perjuicio de aquéllos que acusan otros que los quieran NEANTISER (reducirnos a nada) estamos declarandonos pueblo “hors-la-loi”.
Es cierto que recuperar un documento en las oficinas de los archivos nacionales está incluido en la categoría proeza y odisea sin embargo esto no debería justificar aquello. Nuestros extractos resultantes en buena y de la forma de los archivos nacionales tendrán un tratamiento discriminatif ante las autoridades y la administración extranjeras ya que el espectro de falso estara siempre. ¡Comisario Todopoderoso, el ESCOGIDO, a usted le toca jugar!

viernes, 16 de noviembre de 2007

El Tribunal pide detenciones y prohibiciones de salida

El tribunal de Puerto-au-Principe pidió martes la interpelación del director del Centro Nacional de los Equipamientos (CNE) Alix Lorquet, y el encanteur público, Verdieu Joseph, en el marco de la investigación sobre la venta de los materiales del CNE. Además, los dos mecánicos del Tribunal de Cuentas, responsables de la evaluación de los materiales apresados también en el marco de la investigación.
Antes de su interpelación el director del CNE había sido tres veces por el sustituto del comisario del gobierno.
Ayer, el antiguo Ministro de Obras Públicas Transporte y Comunicaciones, Fritz Adrien, había reclamado del tribunal precisiones sobre el orden de prohibición de salida emitido contra él. En una carta a los responsables del Tribunal de Cuentas, Sr. Adrien había calificado de chatarras los materiales que se vendieron por la moderada suma de 150.000 gourdes.
Por otra parte el actual Ministro de TPTC, Frantz Verella, él mismo estaría implicado como antiguo asesor del CNE también en el expediente CNE según el senador Latotue y que tenía un salario de más de 200.000 gourdes mensual al CNE en 2004.
Youri Latorue solicita documentos que prueban la implicacion del Sr. Verella. Sr. Larortue, indica que la ausencia de ley cuadro es el causa de engaño en la institución. “Debemos tener cuidado de que los que deben realizar reestructuraciones no se estén implicados en este expediente”, ha dicho.
El primer secretario de la Cámara Baja, Guy Gérard Georges, considera que las detenciones del tribunal prueban que el tribunal sigue las investigaciones en el marco de este expediente. A su modo de ver, es necesario adoptar disposiciones para impedir la dilapidación de los fondos públicos. Los parlamentarios se reunirán en asamblea nacional este jueves con el fin de votar el acuerdo de subvención de 50 millones de Taiwán, indispensable para la adquisición de nuevos materiales para el CNE.

Fuentes: Radio Métropole Haiti en: http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.php?id=13231
Traduccion al español : Dr Jonas Jolivert

El jefe del estado siempre determinado a realizar una reforma constitucional


El Presidente haitiano René Préval desea modificar la constitución con el fin de permitir a sus compatriotas, eligiendo la expatriación recuperar su nacionalidad haitiana. En una entrevista a la AFP, el Presidente Préval destacó la necesidad de un plan de desarrollo sobre 25 años para su país, al cual se asociarían todos los haitianos, quienes viven en Haití o en el extranjero. “Más de un cuarto de los 9 millones de miembros de la población haitiana vive en el extranjero y es una aspiración de estos Haitianos volver de nuevo establecerse en su país”, ha dicho añadiendo que una generación de haitianos que viven desde más de 40 años en el extranjero, quieren regresar en Haití y servir su país. Son los primeros inversionistas quienes el país debe atraer " y “yo quisiera solucionar este asunto antes del final de mi mandato” en 2011, añadió. Preguntado sobre las vivas críticas que suscita su voluntad de reformar la Constitución, respondió felicitándose “haber levantado” un verdadero debate. “Es necesario un debate sereno, amplio, donde todos los sectores se pronuncien. Creo que es necesario hablar ahora y no en 2009, dos años antes del final de mi mandato. Además, el Presidente Préval se defiende de querer modificar la constitución con el fin de permanecer en el poder, destacando que esto es imposible debido al contexto nacional e internacional. “Ningún dirigente puede guardar el poder ilegalmente en Haití a pesar de lo que habría podido alimentar como intención personal”, afirma. El jefe del estado se pronunció de nuevo en favor de la elaboración de una nueva legislación. “Es a menudo más difícil reorganizar una antigua casa que de construir una nueva. Es necesario que la nueva casa sea agradable.
De la misma manera, si la actual Constitución no es funcional, es necesario otra Constitución. Debe simplemente respetar las normas democráticas ", también hizo valer al jefe del Estado.

Fuentes: Radio Metropole en:
http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.php?id=13228
Traducción: Dr Jonas Jolivert


Comentario: Hoy el Presidente no parece hablar más de enmienda de la Constitución si no la redacción de una noticia. Se tienen dificultades a comprender lo que se oculta efectivamente detrás de esta terquedad del jefe del estado que parece priorisé un elemento que constituye según toda probabilidad el cadete de las preocupaciones de la población haitiana. La miseria galopante por una parte triturada de los escándalos en la administración, la detención de funcionarios, parecen querer relajar aquéllos que habían creído entrever un halo de esperanza. ¿Qué busca Préval y que está realmente detrás de esta idea de modificar nuestra Constitución

La gente de Cite Soleil en la cumbre de la miseria

Siete meses después de que se liberaron 20 millones de dólares americanos para Cité Soleil, se mejoran apenas las condiciones de vida de los habitantes de este municipio. Estos últimos viven siempre en la miseria. Pies desnudos en medio de las charcas de agua nauseabundas, el cajón desnudo, Willy, un hombre en la cincuentena viviendo desde siempre en (pequeño Haiti) “Ti Ayiti”, un barrio de Ciudad sol, grita muy alto (abajo la miseria) “aba lamizè”. Este padre de cuatro niños, sentados a la entrada de su casita en chapa, observa, el aire desesperado, el canal de evacuación de las aguas sucias en el cual desperdicios se exhiben en charcos de agua estancada. “Ninguna de las autoridades que representan el municipio no se preocupa de nuestras condiciones de vida, dice de un aire indignado. Nosotros oímos decir los Americanos dieron fondos para la ciudad, pero hasta ahora no se ha hecho nada de concreto para la población.
Pueden constatar que nosotros no recibimos ninguna ayuda que sea para el alojamiento, la comida como a nivel sanitario. ” “Si el Estado haitiano quiere de verdad reducir la violencia, el bandolerismo, la delincuencia, el secuestro y el desempleo en el país, debe cuanto antes invertir en asociación con el sector privado en la creación de empleos, en particular en favor de los habitantes de la Ciudad. Ya que, el desempleo, es una de las causas principales de los actos de violencia”, sostuvo.
Willy no está solo. Hay en efecto mucha gente tan pobre que él en este barrio de chabolas: Luisiana, Andrène, Yolette, Célida, Ilmanie, viven ellos también en condiciones inhumanas. Bélékou, Ti Canadá, Ciudad Blodè, Proyecto Lintaud 1 y 2 viven - o más bien sobreviven - en cuchitriles repugnantes hechos de chapas oxidadas, y la menor lluvia transforma en algunos minutos su hábitat ya deteriorado al extremo en una cloaca inmunda. La misma situación a Ti Ayiti donde los millares de habitantes se comparten la misma miseria. “La proximidad de los fárragos y el estado malsano de los lugares son dañinos para nuestra salud”, suspira un aire frustrado Yolette, comercial de “Tonm-Tonm”, de 43 años. “Sé que uno se expone a graves enfermedades, ha dicho Yolette, una viuda cuyo pequeño comercio hace vivir - o más bien sobrevivir - a sus siete niños. Pero no tenemos ningún otro lugar donde ganar nuestro pan. »
Andrène, una joven mujer de 28 años y madre de tres niños, vive esta misma miseria. Cada día que pasa, tiene el sentimiento que las zanahorias se cocinan para los habitantes de Ciudad Sol. “En vez de gastar los fondos en arreglando callejones, me hubiera gustado que las ONG usan estos fondos en la construcción de casas decentes para nosotros, para que tengamos un medio ambiente sano”, ha dicho de un tono triste.
Para Luisiana, madre de seis niños, estos fondos no se utilizaron en los ámbitos que es necesario. “Estamos estallando de hambre, nuestros niños sufren de la desnutrición y enfermedades como la malaria y el kwashiorkor”, ha dicho. Peor. En el momento de nuestra visita, de los niños apenas de 3 años jugaban cerca de las pilas de desperdicios encendidas que dejaban escapar un humo nocivo en borde de un canal del Proyecto Lintaud 2.
Intentando entrar en contacto con el diputado del municipio con el fin de hacer luz sobre los 20 millones de dólares que se otorgaron, “no sé nada, ha dicho de un tono desconcertado. Preferiblemente, contactan el alcalde. ” En el ayuntamiento de Ciudad Sol, el alcalde titular, Wilson Louis, no estaba disponible. Se negio a habalr por teléfono de seguro incomodo.
Con todo, a Ciudad Sol, las esperas son cada vez más grandes y los habitantes quieren aprovecharse de la atención particular prestada por los proveedores de fondos internacionales al más grande barrio de chabolas del todo el Caribe. Para algunos, la rehabilitación de las dos comisarías incendiadas durante los acontecimientos de 2004 cuenta entre las prioridades. “queremos que los proyectos tengan en cuenta nuestras necesidades reales”, ha dicho un habitante de Ciudad Sol.
Según Valsaint Francy, director de la institución mixta Fe de Trabajo en la calle Soleil 19, la situación en la cual evoluan los jóvenes y los habitantes constituyen un cáncer a los ojos de todos. Para él, instituciones nacionales e internacionales se sirven de la situación de la gente de este barrio de chabolas para sacar provecho sin tener ninguna intención de mejorar realmente el estado de este municipio. “Se liberaron recientemente aproximadamente 20 millones de dólares americanos para mejorar las condiciones de vida de la gente de Ciudad Sol, pero se pregunta dónde han pasado”, se pregunta. Los haitianos deben por fin tomar conciencia del estado catastrófico de algunas zonas como Ciudad Sol para que Haití proyecte una imagen positiva a los extranjeros. La gente de Ciudad Sol espera soluciones. ¿Durante cuánto tiempo esperarán aún? Es la cuestión que se plantean todos aquellos quienes desean realmente ganar la batalla contra la miseria.
Fuentes: Amos Cincir,
cincir2005@yahoo.fr
http://www.lenouvelliste.com/article.php?PubID=1&ArticleID=50815&PubDate=2007-11-15
Traduccion Dr Jonas Jolivert